Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at iyong ihahandog na pinakainuming handog ay kalahating hin ng alak na pinakahandog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa panginoon.
und wein zum trankopfer, auch ein halbes hin; das ist ein opfer dem herrn zum süßen geruch.
sila'y hindi magsisiinom ng alak na may awitan; matapang na alak ay magiging mapait sa kanila na nagsisiinom niyaon.
man singt nicht mehr beim weintrinken, und gutes getränk ist bitter denen, die es trinken.
at aking inilagay sa harap ng mga anak ng sangbahayan ng mga rechabita ang mga mankok na puno ng alak, at ang mga saro, at aking sinabi sa kanila, magsisiinom kayo ng alak.
und ich setzte den kindern von der rechabiter hause becher voll wein und schalen vor und sprach zu ihnen: trinkt wein!
sapagka't pagkalaki ng kaniyang kabutihan, at pagkalaki ng kaniyang kagandahan! pagiginhawahin ng trigo ang mga binata, at ng bagong alak ang mga dalaga;
denn was haben sie doch gutes, und was haben sie doch schönes! korn macht jünglinge und most macht jungfrauen blühen.