Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
marami ang kadalamhatian ng matuwid; nguni't inililigtas ng panginoon sa lahat.
der gerechte muß viel leiden; aber der herr hilft ihm aus dem allem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inililigtas niya ang mga dukha sa kanilang pagkapighati, at ibinubuka ang kanilang mga pakinig sa pagkapighati.
aber den elenden wird er in seinem elend erretten und dem armen das ohr öffnen in der trübsal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't sa mga inililigtas, at sa mga napapahamak ay masarap tayong samyo ni cristo sa dios;
denn wir sind gott ein guter geruch christi unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't kaniyang inililigtas sa tabak ng kanilang bibig, sa makatuwid baga'y ang maralita sa kamay ng malakas.
er hilft den armen von dem schwert, von ihrem munde und von der hand des mächtigen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talastas ko ngayon na inililigtas ng panginoon ang kaniyang pinahiran ng langis; sasagutin niya siya mula sa kaniyang banal na langit ng pangligtas na kalakasan ng kaniyang kanang kamay.
nun merke ich, daß der herr seinem gesalbten hilft und erhöht ihn in seinen heiligen himmel; seine rechte hand hilft mit macht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at inilalabas ako sa aking mga kaaway: oo, iyong pinapangingibabaw ako sa kanila na nagsisibangon laban sa akin: inililigtas mo ako sa marahas na lalake.
er hilft mir aus von meinen feinden. du erhöhst mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den frevlern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ay lumalabas akong hinahabol ko siya, at aking sinasaktan, at aking inililigtas sa kaniyang bibig: at pagka dinadaluhong ako ay aking pinapangahan, at aking sinasaktan, at aking pinapatay.
und ich lief ihm nach und schlug ihn und errettete es aus seinem maul. und da er sich über mich machte, ergriff ich ihn bei seinem bart und schlug ihn und tötete ihn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lahat ng aking mga buto ay magsasabi, panginoon, sino ang gaya mo, na inililigtas ang dukha doon sa totoong malakas kay sa kaniya, oo, ang dukha at ang mapagkailangan sa sumasamsam sa kaniya?
alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sila'y tinutulungan ng panginoon, at sinasagip sila: sinasagip niya sila sa masama, at inililigtas sila. sapagka't sila'y nagsipagkanlong sa kaniya.
und der herr wird ihnen beistehen und wird sie erretten; er wird sie von dem gottlosen erretten und ihnen helfen; denn sie trauen auf ihn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :