Vous avez cherché: maachateo (Tagalog - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

German

Infos

Tagalog

maachateo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Allemand

Infos

Tagalog

si elipheleth na anak ni asbai, na anak ni maachateo, si eliam na anak ni achitophel na gelonita,

Allemand

eliphelet, der sohn ahasbais, des maachathiters; eliam, der sohn ahithophels, des gileoniters;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang mga anak ng asawa ni odias, na kapatid na babae ni naham, ay ang ama ni keila na garmita, at ni esthemoa na maachateo.

Allemand

die kinder des weibes hodijas, der schwester nahams, waren: der vater kegilas, der garmiter, und esthemoa, der maachathiter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang galaad, at ang hangganan ng mga gessureo at ng mga maachateo at ang buong bundok ng hermon, at ang buong basan hanggang sa salca;

Allemand

dazu gilead und das gebiet von gessur und maacha und den ganzen berg hermon und das ganze basan bis gen salcha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nagpuno sa bundok ng hermon, at sa salca, at sa buong basan, hanggang sa hangganan ng mga gessureo at ng mga maachateo, at ng kalahati ng galaad, na hangganan ni sehon na hari sa hesbon.

Allemand

und herrschte über den berg hermon, über salcha und über ganz basan bis an die grenze der gessuriter und maachathiter und über das halbe gilead, da die grenze war sihons, des königs zu hesbon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nang mabalitaan nga ng lahat ng pinuno ng mga hukbo, nila, at ng kanilang mga lalake, na ginawang tagapamahala si gedalias ng hari sa babilonia, ay nagsiparoon sila kay gedalias sa mizpa, sa makatuwid bagay si ismael na anak ni nathanias, at si johanan na anak ni carea, at si saraia na anak ni tanhumet, na netofatita, at si jaazanias na anak ng maachateo, sila at ang kanilang mga lalake.

Allemand

da nun alle hauptleute des kriegsvolks und die männer hörten, daß der könig von babel gedalja eingesetzt hatte, kamen sie zu gedalja gen mizpa, nämlich ismael, der sohn nethanjas, und johanan, der sohn kareahs, und seraja, der sohn thanhumeths, der netophathiter, und jaasanja, der sohn des maachathiters, samt ihren männern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,717,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK