Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
^kalimutan ang mga bagong pakete
neue pakete ^vergessen
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kalimutan kung ano amg mga pakete na "bago"
vergessen, welche pakete »neu« sind
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wag mo kong utosan
wag mokong utusan
Dernière mise à jour : 2022-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wag mo akong ipahiya
Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wag mag papalipas ng gutom
don't go hungry
Dernière mise à jour : 2021-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wag mo akong siraan sa mga tao
huwag mo akong siraan sa ibang tao
Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wag muna ako sali s war wala ako hero
sprich nicht zuerst mit mir
Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wag ka magtiwala madami sila sinasabi tungkolsayo
vertraue ihnen nicht, dass sie dir zu viel erzählen
Dernière mise à jour : 2023-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaibigan kahit hindi magkita basta wag makalimot
Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kalimutan kung ang pakete ay "bago" kapag na-apdeyt ang talaan ng pakete
beim aktualisieren der paketlisten immer »neue pakete vergessen«
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
anak ko, ingatan mo ang utos ng iyong ama, at huwag mong kalimutan ang kautusan ng iyong ina:
mein kind, bewahre die gebote deines vaters und laß nicht fahren das gesetz deiner mutter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kalimutan kung ang pakete ay "bago" kapag nag-install o nag-tangal ng pakete
bei jeder (de-)installation immer »neue pakete vergessen«
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oh huwag mong ibigay ang kaluluwa ng inakay ng iyong kalapati sa mabangis na hayop: huwag mong kalimutan ang buhay ng iyong dukha magpakailan man.
du wollest nicht dem tier geben die seele deiner turteltaube, und der herde deiner elenden nicht so gar vergessen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magtamo ka ng karunungan, magtamo ka ng kaunawaan; huwag mong kalimutan, ni humiwalay man sa mga salita ng aking bibig:
nimm an weisheit, nimm an verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der rede meines mundes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-s magsagawa ng kunwaring aksyon, pero wag gawin ng toto ang pagsagawa sa kanila.
-s aktionen simulieren, aber nicht wirklich durchführen
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
datapuwa't ang paggawa ng mabuti at ang pagabuloy ay huwag ninyong kalimutan: sapagka't sa mga gayong hain ang dios ay totoong nalulugod.
wohlzutun und mitzuteilen vergesset nicht; denn solche opfer gefallen gott wohl.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-d kunin ang pakete lamang, wag i-instal o tanggalin ang kahit na ano.
-d pakete nur herunterladen, nichts installieren oder entfernen
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
datapuwa't huwag ninyong kalimutan, mga minamahal, ang isang bagay na ito, na ang isang araw sa panginoon ay katulad ng isang libong taon, at ang isang libong taon ay katulad ng isang araw.
eins aber sei euch unverhalten, ihr lieben, daß ein tag vor dem herrn ist wie tausend jahre, und tausend jahre wie ein tag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sana hindi na lang kita nakita, sana hindi na lang kita nakilala hindi sana ako ngayon naghihirap na kalimutan ka. ang sakit hindi ko kayang mawala ka hindi ko kayang iwasan ka, ikaw at ikaw pa rin ang aking naaalala, kahit anung gawing pilit na iwasan ka palaging nasa isipan kita. tulungan mo naman akong kalimutan ka.
ich wünschte, ich hätte dich nie gesehen, ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, ich wünschte, ich hätte jetzt mühe, dich zu vergessen. der schmerz, den ich mir nicht leisten kann, dich zu verlieren ich kann dich nicht vermeiden, du und du bist immer noch das, woran ich mich erinnere, egal wie sehr ich versuche, dich zu vermeiden, ich habe dich immer in gedanken. hilf mir, dich zu vergessen.
Dernière mise à jour : 2021-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: