Vous avez cherché: ang sarap matulog sa mga bisig mo (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

ang sarap matulog sa mga bisig mo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

ang sarap matulog

Anglais

sleep well

Dernière mise à jour : 2019-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hin kung saan ako makarating sa mga bisig ng yur

Anglais

i cant wait for the day where to be in your arms

Dernière mise à jour : 2022-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gusto ko lang humiga at magpahinga sa mga bisig ng diyos

Anglais

i just wanna lay down by the fore with you

Dernière mise à jour : 2020-09-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang sarap lang sa pakiramdam na ung dating hinihiling ko lng sa mga bituinay nagkatotoo at ngayun akin kna di kuna hahayaan pang mawala kpa ulit sa buhay ko

Anglais

at least once we are fighting it is not a reason to break our relationship so we can have more patience and always try to fight the fight fights we are going to get out of here

Dernière mise à jour : 2023-07-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagbigay siya ng isang mahusay na paraan ng pagtanggap sa amin hindi sa isang arko ngunit isang tiyak na kanlungan sa mga bisig ng panginoon mismo

Anglais

he provided a wonderful way of receiving us not in an arc but a certain shelter in the arms of the lord himself

Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang sarap basahin ang librong ito. sinasabi nito at ipinapakita sa iyo kung paano nakatira at pakiramdam ang mga refugee sa masamang kondisyon. malalaman mo ang maraming aklat na ito, kung basahin mo ito at sasabihin nito sa iyo ang totoong impormasyon, na nangyayari sa mga tao sa kasalukuyan.

Anglais

it’s pleasure reading this book. it tells and shows you how refugees live and feel in bad conditions. you’ll learn a lot of this book, if you read it and it tells you true information, which happen with people nowadays.

Dernière mise à jour : 2021-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

patawarin na ako ng dios,nawawalan talaga ako ng respeto sa mga taong nangloko sa akin,nanggamit at nanlinglang sa akin,pag nakikita ko mga pagmumukha nila at nakakasalubong sa kalsada parang ang sarap sagasaan pagmumukha nila. kaya tuwing may lakas ako lagi kong dala dala bible ko dahil kung hindi baka nasulsulan narin ng demonyo utak ko

Anglais

patawarin na ako ng dios,nawawalan talaga ako ng respeto sa mga taong nangloko sa akin,nanggamit at nanlinglang sa akin,pag nakikita ko mga pagmumukha nila at nakakasalubong sa kalsada parang ang sarap sagasaan pagmumukha nila. kaya tuwing may llakad ako lagi kong dala dala bible ko dahil kung hindi baka nasulsulan narin ng demonyo utak ko

Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

may mga pagkakataong nais ko lamang tingnan ang iyong mukha sa mga bituin sa gabi may mga oras kung kailan nais kong maramdaman ang iyong yakap. sa lamig ng gabi ay hindi ako makapaniwala na ikaw ay akin na ngayon [chorus:] ikaw ay isang panaginip lamang na alam kong minsan hindi ko akalain na magiging tama ako para sa iyo hindi lang kita maikumpara sa anumang bagay sa mundong ito ikaw lang ang kailangan kong makasama magpakailanman sa aking mga bisig pinapangarap kita kada gabi, pinapanood ko lahat

Anglais

there are times when i just want to look at your face with the stars in the night there are times when i just want to feel your embrace in the cold of the night i just can't believe that you are mine now [chorus:] you were just a dream that i once knew i never thought i would be right for you i just can't compare you with anything in this world you're all i need to be with forevermore all those years i've longed to hold you in my arms i've been dreaming of you every night, i've been watching all

Dernière mise à jour : 2024-01-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

isa dalawa tatlo mula pagkabata ko ikaw na ang pinoproblema ko, hindi ka nawawala sa mga takdang aralin, kaya kung minsan ang sarap mong sampalin. magmula elementary, highschool pati college andun ka, hindi kaba nagsasawa sa pagmumukha ito. magmula lunes hanggang biyernes kasama moko, kung ako lang ang tataningin ayoko na sayo. pinapasakit mo na nga ulo ko, panay pa bagsak mga grado ko. andami niyong magkaka mag anak, sana wag na kayong mag anak. kung sa isa pa ngalang hirap na kami, pano pa

Anglais

one two to three from my childhood you have been the problem, you are not missing out on assignments, so with whom you have a hard time. from elementary, highschool and college, you don't get married to look like this. from noon to friday with me, if only i looked like i didn't want to. you are hurting my head, my grades have dropped. many of you have children, wish you had no children. if we were in another name we would have been in trouble

Dernière mise à jour : 2020-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,103,188 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK