Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bahala ka diyan mag isip
Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bahala ka
Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
bahala ka jan
i am already married
Dernière mise à jour : 2024-12-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
bahala ka nga,
what i do tell me
Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bahala ka da imu
naman imu
Dernière mise à jour : 2021-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bahala ka mag isip my masama tungkol sa kin
bahala ka may boot kana man
Dernière mise à jour : 2024-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bahala ka nga jan!!!
Dernière mise à jour : 2023-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ayoko bahala ka dyan
i want to kill myself
Dernière mise à jour : 2023-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wag ka mag isip ng negative
wag mag isip ng negative
Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kung yan ang nasa isip mo bahala ka
inglish
Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag ka mag isip sa akin ng kung ano ano
huwag ka mag isip sa akin ng kung ano ano
Dernière mise à jour : 2024-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dae ka mag - isip na tama nguyan ta namumundo ka
bicol words translate in dae ka magisip na tama nguyan ta namumundo ka
Dernière mise à jour : 2022-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mag-isip bago ka mag-post
currently
Dernière mise à jour : 2022-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mag isip ka bago ka mag myday
think as you
Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mag-isip bago ka mag-post? sanaysay
think before you post? essay
Dernière mise à jour : 2019-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: