Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bastos na tanong
rude question
Dernière mise à jour : 2020-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bawal ang bastos na larawan
bastos na larawan
Dernière mise à jour : 2023-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bawal ang bastos dito
Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bawal ang bastos ang bungad sa chat
rudeness is forbidden
Dernière mise à jour : 2022-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang bastos
because you spit on me
Dernière mise à jour : 2023-12-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
ang bastos pati
Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano sa india ang bastos na tao
what india's rude person
Dernière mise à jour : 2017-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bawal ang nakasimangot
bawal ang nakasibangot
Dernière mise à jour : 2022-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
gago ang bastos niyo.
gago ang bastos niyo.
Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bawal ang mapagod
do not bother to get tired
Dernière mise à jour : 2018-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang bastos m gago yawa
hindi ayaw ko
Dernière mise à jour : 2019-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang bastos mo talaga.
ang bastos mo talaga
Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
bastos na pag - uugali
rude behavior
Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang bastos ng bunganga mo
sawang sawa na ako xa ugali mong bastos
Dernière mise à jour : 2019-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ayoko sa lalaki ang bastos
Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: