Vous avez cherché: bias (Tagalog - Anglais)

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

bias

Anglais

kalanguya ilocano

Dernière mise à jour : 2023-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

not bias

Anglais

not bias

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bias wrecker

Anglais

bias wrecker

Dernière mise à jour : 2024-07-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

your bias wrecker

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

self - serving bias

Anglais

self serving bias

Dernière mise à jour : 2024-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

waray to bias ya

Anglais

biyas

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

my two hansome bias.

Anglais

my two hansome bias

Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

optimismo/pesimismo bias

Anglais

optimism/pessimism bias

Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bias ko si jin :)) ikaw ?

Anglais

bias ko si jin :)) ikaw?

Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

isang self - serving bias

Anglais

a self serving bias

Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang sumpa ng kaalaman bias

Anglais

the curse of knowledge bias

Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang bias wrecker sa tagalog

Anglais

what is the bias wrecker in tagalog

Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang aking bias ay ako ay nagiging

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit ang stereolyping isang anyo ng bias

Anglais

why is stereolyping a form of bias

Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang gender bias ay isang way ng pagdiscriminate

Anglais

have their own abilities

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sakin bias ko si josh ang galing nya kasi mag rap

Anglais

sakin ko bias si josh ang galing nya kasi mag rap

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pagkakasunod-sunod ng bias na pagpapalagay na may kaugnayan

Anglais

correspondence bias attribution effect

Dernière mise à jour : 2018-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

(verse 1) july eight, two thousand and eight, a law took flight magna carta for women, shining a light on discrimination's shadows, it sought to erase for equality's promise, to find its rightful place cedaw's echo, a global decree for women's rights, standing proud and free philippines rises, with a purpose so clear to lift every woman, banish all fear (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (verse 2) the government's duty, to lead the way true to protect and to nurture, me and you from all forms of bias, the law will defend our rights as women, will never bend agencies working, hand in hand we stand policies and programs, across the land for the needs of the women, the focus is clear to empower and uplift, year after year (verse 3) through customs and cultures, stereotypes we fight breaking down the structures, for what is right traditions that bind us, we challenge with grace for equality's victory, in every time and place no more silent struggles, we claim our own way for a world where all women, can shine like the day through words and actions, we dismantle the lie that men are more worthy, our spirits fly (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (bridge) from young girls and elders, to all walks of life marginalized sisters, escaping all strife women with disabilities and in difficult plight we stand together, bathed in this new light for the farmers and workers, the migrants so far the indigenous sisters, under every star we're all in this together, hand in hand, we climb breaking down the chains of the past, one step at a time (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (outro) magna carta for women, a promise renewed for equality’s triumph, understood every woman respected, valued and free a filipino vision, for all to see

Anglais

(verse 1) july eight, two thousand and eight, a law took flight magna carta for women, shining a light on discrimination's shadows, it sought to erase for equality's promise, to find its rightful place cedaw's echo, a global decree for women's rights, standing proud and free philippines rises, with a purpose so clear to lift every woman, banish all fear (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second class citizens, we rise abo

Dernière mise à jour : 2025-01-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,228,182,893 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK