Vous avez cherché: buong galang na sumasa iyo (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

buong galang na sumasa iyo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

mawalang galang na po

Anglais

would you respect

Dernière mise à jour : 2022-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kagalang galang na hukom

Anglais

honorable attorney

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kagalang - galang na hukuma

Anglais

honorable jugde

Dernière mise à jour : 2022-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

siguruhin ang isang kagalang-galang na pagkakataon sa karera

Anglais

secure a respinsible career opportunity

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nais ko ring kilalanin ang kagalang-galang na miyembro ng komite

Anglais

guidelines

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mawalang galang na lang kung gustuhin ko man lang maalala ang aking maluwalhating nakaraan.

Anglais

excuse me for wanting to relive my glory days.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang lenggwahe ay natutunan din sa mga lugar lalo sa mga akademikong lugar na nangangailangan ng maayos na lenggawe at sa mga kagalang galang na lugar

Anglais

language is also learned in areas especially in academic areas that require proper language and in respectable areas

Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

upang makakuha ng posisyon ng aking entry sa iyong kagalang-galang na kumpanya na pinakamahusay na magkasya sa aking mga kwalipikasyon upang mapabuti ang aking mga kasanayan sa napiling larangan na gusto kong ituloy.

Anglais

to be able to acquire my entry position in your reputable company that would best fit my qualifications to improve my skills in the chosen field that i want to pursue.

Dernière mise à jour : 2018-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

upang mapaunlad ang aking karera sa isang kagalang-galang na kumpanya na may integridad at may isang laban para sa personal at propesyonal na kaunlaran. at upang mailapat ang natutunan sa akademiko at naranasan sa buhay

Anglais

to develop my career in a reputable company with integrity and with an oppurtunity for personal and professional development. and to apply what i learned in academic and experienced in life

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

lakandiwa: ako itong lakandiwang nagbuhat pa sa bulacan. buong galang na sa inyo’y bumabati’t nagpupugay. taglay ko din ang pag-asang, naway maging matagumpay. patimpalak sa bigkasang, kung tawagi’y balagtasan. paksang aking ilalatag, pakiwari’y mahalaga. pagkat nasasangkot dito’y bayan nating sinisinta. sa pag-unlad nitong bayan, puhunan ay ano baga, ang sipag ba o talino, alin ang mas mahalaga? kaya’t inyong lakandiwa ay muling nag-aanyaya ng dalawang mambibigkas na mahusa’y at kilala. ang hiling ko’y, salubungin ng palakpak ang dalawa. panig nilang ihaharap ay suriin at magpasya. sipag: kapag baya’y umunlad. ang pagko’y pinupukol. sa gobyerno at mga tao, sama-sama’t tulong-tulong. kung ang lahat ay tinatamad, bayan nati’y ano ngayon? wala na ngang pagbabago. kabuhaya’y urong-sulong. kasipaga’y puhunan nating lahat sa gawain, maliit man o malaki, mahirap man ang gampanin. kung ang ating kasipagan, itatabi’t magmamaliw. maunlad na pilipinas, di natin masasalapi. talino: akong aba’y inyong lingkod, isinilang na mahirap, at ni walang kayamanan, maaaring mailantad. pamana ng magulang ko ay talinong hinahangad, pamanang magtatanghal, puhunan sa pag-unlad. sa gobyerno at lipunan, mga tao’y may puhunan na kanilang tataglayin, habang sila’y nabubuhay. ang talino’y nagbubuklod, sa pambansang kalayaan, nagbibigkis sa damdamin, makayao’t makabayan. lakandiwa: matapos maipahayag ang panig ng magtatalo, ngayo’y aming ihahanda, tayog ng inyong talino bawat isa’y papalaot sa napapanahong isyu kaya’t inyong timbangin upang inyong mapagsino. sipag: sa tuwing may magaganap na halalan sa’ting bayan, sinusuring kandidata, may nagawang kabutihan, kung anong kursong natapos ay hindi na inaalam. kakayahan n’ya at sipag, tanging pinag-uusapan, aanhin mo ang talino kung di naman nagagamit, mga tao’y umaasa, lalo’t sila’y nagigipit. matalinong naturingan, tamad naman walang bait. kawawa lang itong bansa, mga luha ang kapalit. talino: nalimutan ng kantalo, mga bayaning namatay, na nagtanggol sa ‘ting bayan , ng laya ay makamtan. kung di dahil sa talino, taglay nila nung araw, hanggang ngayon, tayong lahat, alipin pa ng dayuhan. mga naging presidente o senador at kongresman. lahat sila ang talino ay di natin matawaran. mga batas na ginawa’t pinatupad sa ‘ting bayan, pinuhunan ay talino , kaya’t sila’y naging gabay. sipag: sa dami ng matalino, namumumuno sa ating bansa, ibat-ibang pagpapasya at maging paniniwala. utos dito, utos doon, sila’y di gumagawa, kaya’t laging nababalang kapakanan naming dukha. samantalang kung masipag itong mga punong halal, sa problema’t kalamidad, sila’y laging naririyan, hindi na kailangang tawagin sila kung saan, sapagkat pagtulong nila ay kambal ng kasipagan. talino: tila yata nalimutan nitong aking katunggali, sa pagtulong ay talino ang gamit palagi, pag mayroong kalamidad, manloloko’y nariyan lagi, kaya’t anong mahalaga, talino’y ipagbunyi. matataas na gusali, super market, public mall, fly overs, sky ways, at ibat-ibang komunikasyon. lahat ng yan ay nagawa, talino ang naging puhon, kaya’t bayan ay umunlad, ang biyaya’y tuloy-tuloy. sipag: sipag ang kailangan! talino: talino ang puhunan! sipag: matalino nga, tamad naman! talino: ang taong tamad ginagamit ang talino para sumipag. sipag: sipag! talino: talino! lakandiwa: saglit munang pinipigil, inyo itong lakandiwa. pagtatalo nitong dalwang mahuhusay na makata, pagkat tila nag-iinit, at kapwa di masawata. inilahad na katwiran, nakatatak sa ating diwa, ang talino ay biyaya’t kayamanang handog ng dyos, lagi nating nagagamit, sa mabubuting gawa’t loob. kasipagan at talino, pagsamahing walang toos, kaya’t dapat ng magsanib, pag-isahing lubos-lubos. ang talino’y siyang utak sa balangkas ng paggawa. ang sipag nama’y s’yang bisig sa planong binabadya. kung ang isa’y mawawala, walang silbing magagawa. kaya’t kapwa mahalaga. panalo silang kapwa. alin ba talaga sa dalawa ang mas mahalaga, sipag o talino? ang talino at sipag ay parehong mahalaga kung nais nating bumuti ang estado ng ating buhay. makabubuti kung matututunan nating i-balance ang dalawang ito sa ating buhay. tulad nga ng sabi ni “talino” na “ang taong tamad ginagamit ang talino para sumipag” pinapakita rito na posibleng gamitin ang parehong kaugalian para sa ikabubuti ng sarili.

Anglais

diligence or intellect

Dernière mise à jour : 2021-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,255,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK