Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
buti nga sayo english
buti nga early english
Dernière mise à jour : 2019-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buti sayo english
buti sayo
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buti nga sayo
you deserve it
Dernière mise à jour : 2022-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buti nga
buti nga
Dernière mise à jour : 2020-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dino ok nako sayo english
dino ok nako sayo english
Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boti nga sayo
english
Dernière mise à jour : 2023-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang tanda ko na sayo english
ang tanda ko sayo
Dernière mise à jour : 2023-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sabi ko nga sayo
l
Dernière mise à jour : 2023-05-25
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
Référence:
messeng mosa taong inportante sayo english
messaging mosaics for you english
Dernière mise à jour : 2020-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buti nga naisipan mo pang mag charge
it's good that you even thought of charging
Dernière mise à jour : 2021-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buti nga dyaan sa bansa nyo masarap buhay
nagkasunog
Dernière mise à jour : 2020-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
honey may sasabihin ako saiyo alam mo ba ang pera na padala mo sakin binawasan ng pinsan ko ,1400 nalang natira,umiyak ako kasi binawasan pa pa pambili ko na sana yun ng iba kong kailangan buti nga honey nanjan ka para sakin.subrang magpapasalamat ako kay lord na binigyan niya ako ng napakabait na bf
honey, i have something to tell you, do you know? my cousin reduced the money you sent me, there are only 1400 left, i cried. because i even reduced my purchase. i hope it's someone else. lord he gave me a very kind bf
Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: