Vous avez cherché: ekspresiv na, pagsulat (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

ekspresiv na, pagsulat

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

halimbawa ng ekspresiv na pagsulat

Anglais

examples of ekspresiv writing

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

mapanghikayat na pagsulat

Anglais

persuasive writing

Dernière mise à jour : 2024-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

pormal na pagsulat tema

Anglais

formal theme writing format

Dernière mise à jour : 2017-07-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dikit dikit na pagsulat

Anglais

less writing

Dernière mise à jour : 2020-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

halimbawa ng teknikal na pagsulat

Anglais

examples of technical writing

Dernière mise à jour : 2016-06-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

halimbawa ng imaginativ-na pagsulat

Anglais

examples of imaginativ-writing

Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

layunin ng tenikal bokasyonal na pagsulat

Anglais

purpose of tenical vocational writing

Dernière mise à jour : 2022-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

editoryal na pagsulat ng pamamahayag ng filipino

Anglais

editorial writing filipino journalism

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

cursive na pagsulat ng mga titik ng alpabeto

Anglais

cursive writing of letters of the alphabet

Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang olok na pagsulat mga halimbawa ng bilat ng paaralan

Anglais

elel love badidi

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

editoryal na pagsulat ng mga halimbawa ng tagalog sa pamamagitan ng dolpy

Anglais

editorial writing tagalog samples by dolpy

Dernière mise à jour : 2017-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dahil ang bionote ay talaan kung kailan ipinanganak ang isang tao at kung paano siya pinalaki. kailangan kilalanin ng mga mambabasa ng mga markit na pagsulat para malaman nila ang tungkul dito.

Anglais

because a bionote is a record of when a person was born and how he or she was raised. it is necessary to kilalanin ng mga mambabasa ng mga markit na pagsulat para malaman nila ang tungkul dito.

Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang teknikal na pagsulat ay pagsulat o pagbalangkas ng teknikal na komunikasyon na ginagamit sa mga teknikal at occupational field, tulad ng computer hardware at software, arkitektura, engineering, kimika, eronautika, robotics, pananalapi, medikal, consumer electronics, biotechnology, at panggugubat. ang teknikal na pagsulat ay sumasaklaw sa pinakamalaking sub field sa teknikal na komunikasyon.[1]

Anglais

technical writing is writing or drafting technical communication used in technical and occupational fields, such as computer hardware and software, architecture, engineering, chemistry, aeronautics, robotics, finance, medical, consumer electronics, biotechnology, and forestry. technical writing encompasses the largest sub field in technical communication.[1]

Dernière mise à jour : 2022-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang masining at makabuluhang pagbabahagi susi sa mainam na pagsulat ng lakbay- sanaysay ang crudisyon o ang pagtataglay ng sapat na kaalaman at pagkanito sa isang paglalakbay. tumutukoy rin ito sa pagkilala at pagpapakilala sa sarili at sa pagmumuni sa mga naranasan sa proseso ng paglalakbay. naisasagawa ang pagkilala sa lugar sa pamamagitan ng interaksiyon sa mga tao, partikular na ang mga lokal. sila ang magsisilbing tagapayo sa isasagawang proyekto. kung maaalala, ipinayo ni coelho na kailangang tumambay sa mga bar ng isang lungsod upang makatagpo at makihalubi sa karaniwang tao. sa pamamagitan n pakikipag-ugnayan, may napupulotu impormasyon ang mananaysay gaya ng mg payo sa transportasyon at seguridad sikreto ng mga gusali, lugar ng mga bargain at ukay-ukay at inga lauwentong-buhay ng karaniwang tao na hindi mababasa sa anumang aklat. makatutulong ang kaalaman sa mga tayutay gaya ng talinghaga, personipikasyon, at simili upang masining na maibahagi ang naging karanasan sa paglalakbay. napahahalagahan ang lirikal, biswal, at poetikong uri ng pagsulat upang hindi magmistulang ular o etnograpiya ang sanaysay. halimbawa, ano ang amoy ng mga street food sa bangkok? ano ang musikal na tunog sa bird park ng hong kong? ano ang kulay ng takipsilim sa barcelona at ng blue hour sa notre dame ng paris? ano ang lasa ng hangin sa venice o ang hampas ng hangin sa mga burol ng batanes? kailangang ingatan ng mananaysay ang kaniyang wika at estilo upang hindi masayang ang produkto ng kaniyang matalas na obserbasyon. sa pamamagitan din ng limang pandama, nabubuhay ang lugar sa mambabasa at nadadala sila sa pinapaksang lugar. huwag kalilimutan ang deskripsiyon sa amoy, paningin, tunog, lasa, at pakiramdam dahil marka ito ng pagkakaroon ng matalas na gunita. magiging kapani-paniwala rin ang sanaysay sa mga detalyeng ito. kaugnay nito, kailangang maging tapat ang isang mananaysay. walang perpektong paglalakbay at lugar kung kaya hindi dapat mangimi sa pagsasabi ng totoo. tandaang ang lakbay-sanaysay ay nagsisilbing patnubay sa ibang manlalakbay. kailangang ibahagi sa kanila ang mga natutuhan mula sa mga problema at pagkakamali. halimbawa nito ay ang payo kung sakaling maligaw sa subway sa new york at paris; ang mahahalay napaglabag hinamak at pinagtawanan niya ang kababayang ofw na nakasama niya sa loob ng economy class na eroplano dahil sa sari-saring gamit na pabango. dahil sa paglabag sa etika ng pamamahayag, napilitan siyang magbitiw sa trabaho. dahil sa ganitong pagbabahagi ng danas, napahihintulutan ng akda na makatakas ang mambabasa sa kaniyang mabagal na buhay at makitid na mundo. nag-aalay ito ng karanasan sa iba sa pamamagitan ng detalyado, deskriptibo, at makulay na paraan. sa ganitong pagsusulat, hindi kailangang lantarang magrekomenda ng mga museo, pamilihan, kainan, at tuluyan para sa mga manlalakbay tulad ng ginagawa ng lonely planet at frommer's. maliban na lamang kung ang sanaysay ay kinomisyon ng isang airline magazine o negosyante, o para gawing guidebook. kailangang tandaan na maging tapat sa sarili at sa mga mambabasa. huwag itago ang masasamang karanasan o ang mga delikadong impormasyon sa isang lugar. huwag din namang puto papuri o positibo lamang ang isusulat sa sanaysay. kung puro papuri ang ipinahahayag, magmimistulang patalastas ang akda.

Anglais

summary, conclusion and recommendation

Dernière mise à jour : 2023-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,886,464,093 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK