Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
espada isda
tinik yan
Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espada
ibang tawag sa espada
Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
espada fish
espada fish
Dernière mise à jour : 2020-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isda
fish
Dernière mise à jour : 2023-03-04
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
Référence:
isdang espada
sacrament of penance
Dernière mise à jour : 2018-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may espada siya!
he's got a sword!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mang-isda
to fish
Dernière mise à jour : 2021-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bagoong isda
anguish fish in english
Dernière mise à jour : 2022-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bihasa sa espada.
a master assassin.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano yang espada mo?
what's that sword?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan ang espada niya?
where's his sword?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tinusok ang espada sa lupa
Dernière mise à jour : 2021-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
binabati ko ang sampung espada!
i greet the ten swords!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mga tunog ng espada pad nakikipaglaban
sounds of sword pad fighting
Dernière mise à jour : 2024-07-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nabalitaan kong naputol ang espada mo.
i hear your sword broke.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang huling espada na aking ama!
it's my father's last sword!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: