Vous avez cherché: eto ang kanllang mga pangalan sinulat ko sa... (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

eto ang kanllang mga pangalan sinulat ko sa baba

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

iniiwan ko sa baba

Anglais

left the item

Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

andito na ko sa baba

Anglais

andto na ako sa baba

Dernière mise à jour : 2023-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinulat ko sa kamay ko para maalala ko para mapadalhan ko siya ng card.

Anglais

and i wrote it on here so that i would remember to send her a card.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bisaya to english translationtwagan ka pagsaka ko kay dre ko sa baba

Anglais

tagalog to english translation twagan rise ko ko below to dre

Dernière mise à jour : 2016-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

na-send ko sa idang supplier yung nauna kong email sayo. eto sya. pakibasa na lang sa baba

Anglais

sludge in tagalog

Dernière mise à jour : 2022-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

" dapat pala ung nilagay ko sa baba ng link ko ay bawal english 🥲🥲🥲🥲 btw, may nararamdaman din akong kakaiba sa'yo. joke sino ka muna? hahahahhaahaha

Anglais

"i should have put it at the bottom of my link, english is forbidden 🥲🥲🥲🥲 btw, i also feel weird about you. joke who are you first? hahahahhaaha

Dernière mise à jour : 2021-10-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

natahimik na naman siya. naririnig ko ang mahinang tinig ni inay at ng aking kapatid na si aurelia sa baba. nariyan din ang boses ng aking kapatid na si leon, at naisip ko na ang boses ni itay ay kagaya nito noong bata pa si itay. inilagay niya muli ang rolyo ng tabako sa windowsill. pinanood ko ang usok na kumakalat nang mahina paitaas mula sa ilaw na dulo at nawala nang dahan-dahan hanggang sa gabi sa labas. bumukas ang pinto at pumasok ang kapatid kong si leon at maria. "nainom mo na ba si labang?" kinausap ako ni tatay. sinabi ko sa kanya t

Anglais

he was silent again. i could hear the low voices of mother and my sister aurelia downstairs. there was also the voice of my brother leon, and i thought that father's voice must have been like it when father was young. he had laid the roll of tobacco on the windowsill once more. i watched the smoke waver faintly upward from the lighted end and vanish slowly into the night outside. the door opened and my brother leon and maria came in. "have you watered labang?" father spoke to me. i told him t

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,948,000,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK