Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tugma ng tula
match result
Dernière mise à jour : 2017-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mga tugma
matchest
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sukat at tugma ng tula
size and match of the poem
Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
halimbawa ng tugma ng sasakyan
halimbawa ng tugma ng sasakyan
Dernière mise à jour : 2020-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mga elemento ng tula
elements of poetry
Dernière mise à jour : 2024-09-25
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
mga halimbawa ng tula ode
examples of poem ode
Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kahulugan ng ritmo ng tula
sense of rhythm of poetry
Dernière mise à jour : 2016-06-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
halimabawa ng panuto sa kalsada
let's get directions on the road
Dernière mise à jour : 2019-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tula ng tula
you were not wrong for leaving
Dernière mise à jour : 2022-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
halimbawa ng tula
example of poetry
Dernière mise à jour : 2016-11-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
persona ng tula h
persona poem for example
Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anong english ng tula
what is the english of poetry
Dernière mise à jour : 2017-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
anong ibig sabihin ng tula
what does poetry meananu
Dernière mise à jour : 2020-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
united nation halimbawa ng tula
tagalog
Dernière mise à jour : 2020-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
halimbawa ng tula ng mga taga indonesia
sample of the indonesia
Dernière mise à jour : 2016-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: