Vous avez cherché: hindi parin tumitigil ang mga sakit ko (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

hindi parin tumitigil ang mga sakit ko

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

hindi maramdaman ang mga sakit o saya

Anglais

to feel pain or joy

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

iwasan ang mga sakit

Anglais

english yell para sa digestive system

Dernière mise à jour : 2016-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pinipigilan ang mga sakit sa puso

Anglais

strengthens the immune system

Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

saan nakukuha ang mga sakit nato?

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

alam ko kung ano ang mga gamot sa ilang mga sakit

Anglais

doctor prescription medicine

Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang mga sakit na mayroon ang mga miyembro ng pamilya

Anglais

what illnesses diseases have members of the family

Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ngunit ang mga ala-ala natin ay hindi parin kumukupas

Anglais

you are still not satisfied

Dernière mise à jour : 2020-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung ano ang ilines, ang mga sakit ay may mga miyembro ng pamilya

Anglais

what ilines,diseases have members of the family

Dernière mise à jour : 2018-06-21
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga b'coronavirus ay isang pangkat ng mga magkakaugnay na virus na nagdudulot ng mga sakit sa mga mammal at ibon.

Anglais

b'coronaviruses are a group of related viruses that cause diseases in mammals and birds.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang aking natutunan sa aralin na ito ay ang mga bahagi ng katawan.ang mga sakit na dapat natin iwasan. at alaam ko rin ang sintomas ng mga sakit.

Anglais

ang aking natutunan sa araling ito ay ang science

Dernière mise à jour : 2022-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

unang una upang maging malinis tingnan ang ating paligid at pangalawa kailangan natin ito para maiwasan natin ang mga sakit na dulot ng maduduming paligid at hangin

Anglais

unang una upang maging malinis tingnan ang ating paligid at pangalawa kailangan natin ito para maiwasan natin ang mga sakit na dulot ng maduduming paligid at hangin in english

Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang pagtatayo ng mga estasyon ng paghuhugas ng kamay ay maaaring maging bahagi ng mga kampanyang nagtataguyod sa paghuhugas ng kamay na isinasagawa para mabawasan ang mga sakit at pagkamatay ng bata.

Anglais

building hand washing stations can be a part of hand washing promotion campaigns that are carried out in order to reduce diseases and child mortality.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

solusyon sa pagkakaroon ng napakaraming waste sa mga ilog, na nagiging dahilan ng mga pagbara sa mga water ways, gayundin upang maiwasan ang mga sakit na maaring idulot nito.

Anglais

solution to having too much waste in rivers, which causes blockages in water ways, as well as to prevent the diseases it can cause.

Dernière mise à jour : 2022-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang magagawa ko sa asking komunidad dahil ako'y isang bata pa lamang ay panatilihin malinis ang kapaligiran iwasan ang pagtatapon ng mga basura sa gilid gilid at linisin ang mga kanal upang di makakuha ng mga sakit

Anglais

i can do the asking community because i am just a child will keep the environment clean avoid disposing of garbage on the side edge and clean the canals so they do not get sick

Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa mauunlad na mga bansa, ang mga bilang ng dami ng namamatay na kabataan na may kinalaman sa panghinga at pagtatae na mga sakit ay maaring mabawasan ng pagsisimula ng simpleng mga pagbabago ng ugali, gaya ng paghuhugas ng kamay na may sabon.

Anglais

in developing countries, childhood mortality rates related to respiratory and diarrheal diseases can be reduced by introducing simple behavioral changes, such as hand washing with soap.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga data mula sa mga kasanayan na ito ay iniuulat online sa isang lingguhang pagbabalik, na kinabibilangan ng pagsubaybay sa lingguhang mga rate ng sakit na tulad ng trangkaso (ili) at iba pang mga nakakahawa at mga sakit sa respiratoryo sa england.

Anglais

data from these practices are reported online in a weekly return, which includes monitoring weekly rates of influenza-like illness (ili) and other communicable and respiratory diseases in england.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang pangunahing medikal na layunin sa paghuhugas ng mga kamay ay para linisin ang mga kamay ng mga pathogen (bakteriya, mga mikrobyo, o ibang mikroorganismo na maaring maging dahilan ng sakit) at mga kemikal kung saan maaring magdulot ng pinsala o mga sakit.

Anglais

the main medical purpose of washing hands is to cleanse the hands of pathogens (bacteria, viruses, or other microorganisms that can cause disease) and chemicals which can cause harm or diseases.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaya naman kailangan nating protektahan ang ating mundo. imbes na tayo ang nagiging dahilan ng pagkakaroon ng climate change kundi dapat tayo ang maging dahilan upang hindi magkaroon ng climate change. at nang sa ganon ay mabawasan ang pagkakaroon ng mga sakit at mabawasan ang mga namamatay. kung kayat dapat tayong gumawa ng paraan upang mawala ang climate change sa ating mundo. imbes na magsunog, magkalat ng basura at pumutol ng mga kahoy dapar tayong magtanim ng marami pang puno at magsegregat

Anglais

that's why we need to protect our world. instead of being the cause of climate change, we should be the cause of climate change. and thus reducing the incidence of diseases and reducing mortality. so we must create a way to eliminate climate change in our world. instead of burning, littering and cutting down trees we can plant more trees and mag segregate ng basura upang mailigtas tayo sa epekto ng climate change

Dernière mise à jour : 2019-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kasama sa heeredity ang mga gen mula sa pamilya. ipinapakita ng mga pag-aaral sa pananaliksik na ang ilang mga sakit ay sanhi ng direktang pamana ng chromosomal. pinaniniwalaan din na ang ilang mga tao ay maaaring magmamana ng mga immune system na madaling kapitan ng iba't ibang mga nagsasalakay na organismo.

Anglais

heredity includes the genes from the family. research studies show that some diseases are caused by direct chromosomal inheritance. it is also believed that certain people may actually inherit immune systems that are susceptible to a wide variety of invasive organisms.

Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

Anglais

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Dernière mise à jour : 2021-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,243,956 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK