Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i can't understand
i can't understand what yu are saying
Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can't understand you..
login_page.php
Dernière mise à jour : 2014-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(you can't understand)
(you can't understand)
Dernière mise à jour : 2023-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i can't
you know her
Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can't be mine
why can't you be mine?
Dernière mise à jour : 2023-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what you guys talking about?i can't understand.
you really doesn't know what that's about?
Dernière mise à jour : 2020-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can't come personally
personally
Dernière mise à jour : 2021-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano sa tagalog i can't
yeah i cant
Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can't access my account
we
Dernière mise à jour : 2021-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no i can't break up you.
no i can't break up you.
Dernière mise à jour : 2024-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anong ibig sabihin ng i can't
what i mean can't
Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can't imagine myself without you
i can't imagine myself
Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
babe, what can i do? i can't stop thinking of you. can you send me a photo?
Dernière mise à jour : 2023-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i understand you babysitting alot but i can't move forward with you quick because all day everyday i can't talk properly with you
naiintindihan ko kayo
Dernière mise à jour : 2023-10-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: