Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
karanasan sa intership
internship experience
Dernière mise à jour : 2023-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
natagpuan ko ang unang linggo o buwan ko sa intership ay sobrang enjoy at napamahal agad ako sa trabaho. agad ko pinag aralan lahat ng kaelangan gawen sa trabaho. nag umpisa ako sa pag xexerox ng mga documents o mga resibo ng company hanggang sa napunta na ako sa pag gawa ng logbook. madame ako ginawang logbook dahil tatlong department ang ginawan ko ng logbook. ilang araw lang tinuruan na ako kung pano gumawa ng payroll, mag ayos ng documents sa laptop, resibo ng mga clients.
i found the first week or month of my intership was very much enjoy and i fell in love with the job immediately. immediately i studied all the variables at work. i started xexeroxing documents or company receipts until i ended up creating a logbook. madame made me a logbook because three departments made me a logbook. just a few days ago i was taught how to make a payroll, arrange documents on the laptop, receive clients.
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: