Vous avez cherché: ipasok ang fram (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

ipasok ang fram

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

ipasok ang disk

Anglais

insert disk

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ipasok ang bayad

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

wag ipasok ang cheke

Anglais

can now enter the cheke

Dernière mise à jour : 2022-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ipasok ang boot disk %u.

Anglais

insert boot disk %u.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawal ipasok ang tsinelas

Anglais

do not insert slippers inside cr in english

Dernière mise à jour : 2020-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ipasok ang iyong password:

Anglais

enter your password:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ipasok ang teksto sa imahe

Anglais

holy shit

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ipasok ang password para sa %s

Anglais

enter password for %s

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

huwag mo ipasok ang tsinelas mo

Anglais

wag ipapasok ang chenilas sa cr

Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mangyaring ipasok ang address ng patutunguhan

Anglais

tagalog

Dernière mise à jour : 2024-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mangyaring ipasok ang i-verify ang code

Anglais

please submit accurate verification information

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gusto ko ipasok ang titi mo sa puke ko

Anglais

i want to insert your cock into my pussy

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

huwaag ipasok ang sapatos sa loob ng office

Anglais

do not put shoes indoors

Dernière mise à jour : 2021-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mangyari lamang na ipasok ang disc sa drive:

Anglais

please insert a disk in the drive:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

huwag ipasok ang tsinelas sa loobng cr ng cr

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito ang boot disk %u. ipasok ang boot disk %u.

Anglais

this is boot disk %u. insert boot disk %u.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawal ipasok ang tsinelas sa loob ng cr in english

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawal ipasok ang puting sapatos mula sa lugar na ito

Anglais

do not enter the slippers

Dernière mise à jour : 2019-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ipasok ang code ng voucher kung ano ang ibig sabihin nito ???

Anglais

enter voucher code what is that means???

Dernière mise à jour : 2018-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

di kilalang input. ipasok ang "%s" o "%s".

Anglais

unrecognized input. enter either "%s" or "%s".

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,181,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK