Vous avez cherché: kailangang kabisaduhin ang tula (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

kailangang kabisaduhin ang tula

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

ang tula ng puno

Anglais

the tree poem

Dernière mise à jour : 2021-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

may dilag ang tula

Anglais

may dilag ang tula

Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

lagyan ng tono ang tula

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2023-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano sa ilocano ang,tula

Anglais

ilocano tula

Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi na kaylangan kabisaduhin ang bawat nota ng string

Anglais

no need to memorize every note

Dernière mise à jour : 2020-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang tula na hindi ko isusulat

Anglais

until the day these were no longer bound

Dernière mise à jour : 2019-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

english ng kailangan ko kabisaduhin ang mga gamit kung para saan to

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang tula ng ambahan na may 7 pantig

Anglais

the ambang poem with 7 syllables

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang tula ng ambahan na may hualo pantig

Anglais

the poem of ambahan with hualo syllables

Dernière mise à jour : 2022-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang tula ma,i bucal nang bait na capos

Anglais

in its reading

Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang tula ma'y bukal ng bait na kapos

Anglais

poetry is a fountain of wisdom that is lacking

Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

umiikot ang tula sa pagiging mapusok ng isang tao

Anglais

aggressive

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

lahat ng mga bagay na maliwanag at maganda ang tula

Anglais

all things bright and beautiful poem

Dernière mise à jour : 2024-03-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

alin sa sumusunod na salita ang dapat bigyang diin kapag binibigkas ang tula

Anglais

alin sa sumusunod na salita ang dapat bigyang diin kapag binibigkas ang tula?

Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sariling paninindigan ang tula ni padre faura upang saksihan ang pagbitay kay rizal.

Anglais

own stand the poem padre faura witness the execution of rizal

Dernière mise à jour : 2022-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito ang tula na to ay sobrang halaga siya st sa mga istorya na binubuo ay sorbrang halaga ito at ito ren ay pinag dadauan ng mga tao ayon sa mga stress na itong tula nato masarap mag basa at masarap mag tula

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

isinulat ko ang tula na ito para sa iyo, ina dahil gusto ko ang tula na ito, ang aking sariling espesyal na paraan ng pagpapakita sa iyo kung gaano ang iyong ibig sabihin sa akin.

Anglais

m for you, mom because i want this poem to be, my own special way of showing you how much you mean to me.

Dernière mise à jour : 2019-01-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang unang impresyon na naibalik ko ang tula na "my papa's waltz" ay sa isang mahigpit na ugnayan sa pagitan ng ama at anak.

Anglais

the first impression that i read the poem “my papa’s waltz” was that of a strained relationship between father and son.

Dernière mise à jour : 2020-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ang tula ay gumagalaw mula sa unibersal na pagdududa sa unibersal na pananampalataya sa diyos, mula sa personal hanggang sa unibersal na kalungkutan, at nagtatapos sa isang kalmadong tala ng kapayapaan at pag - asa sa diyos.

Anglais

the poem moves from universal doubt to universal faith in god, from personal to universal sorrow, and ends in a calm note of peace and hope in god.

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang tula ni jess santiago ay naging challenge sa akin. sa umpisa ay nahirapan akong unawain ito dahil hindi ako gaanong kabihasa sa filipino. paulit-ulit kong pinasadahan ang tula at pagkatapos ay unti-unti ko nang nabuo ang aking pagkakaintindi dito. ang “kung tula ay isa lamang” ni jess santiago ay naisulat noong panahon ng martial law sa pilipinas. kung ito ay isasaalang-alang natin, maaaring sabihin na isinulat ni santiago ang tula bilang panawagan at paalala sa mga makata noon kung ano ang responsibilidad nila bilang isang manunulat sa panahon ng krisis. “malaon nang pinamanhid ng dalita ang panlasa” sa linyang ito, sinasabi ni santiago na sa panahon ng krisis tulad ng martial law, wala nang kwenta ang aesthetics at mababangong salita pati na rin ang anyo at porma kung hindi malaman ang iyong tula. sa mga panahon ng krisis upang maging matunog at magkaroon ng saysay ang iyong tula, ang sining mo ay dapat makakatulong sa masa. at ang kailangan ng masa ay mga boses na makapagsisiwalat ng kanilang mga suliranin, mga boses na nagdadala ng katotohanan. iyong boses na makapupukaw sa masang matagal nang binubulag ng sistema. ang pagbanggit ni santiago sa mga gulay tulad ng kangkong at talbos ng kamote na nais niyang matanggap sa halip ng pumpon ng mga salita ay ang pagnanais niya sa masustansyang tula, iyong makabubusog sa gutom niya sa kaalaman, sa karunungan at katotohanan. at kung pumpon na nga lang ng mga salita ang ibibigay sa kanya, mas pipiliin na lamang niya ang maruming talbos ng kamote o ang ninakaw na kangkong dahil kahit papaano may maibibigay paring sustansya ito at makasasapat sa pisikal na gutom niya. pinapaalala ni santiago na responsibilidad ng mga manunulat na isigaw ang katotohanan at pukawin ang damdamin ng mga mambabasa nito upang magising at lumaban. kailangang bitbitin ng mga makata ang tinig ng masa at magsulat para sa masa dahil ang sining ay para sa masa. napagtanto ko na hindi lamang ito nag-aapply sa panahon ng krisis dahil importante kahit kailan sa malikhaing pagsulat na may bigat ang iyong mga salita, may mas malalim na pagpapahiwatig. tulad nga ng naging talakayan sa klase ukol sa malikhaing pagsulat, ang paalala ni santiago ay pareho: upang maging malikhain ang pagsulat, kinakailangang may katotohanan, may bagong lasa, at may panawagan. dahil kung wala ang mga ito, hindi tula ang iyong sinulat kundi basta lamang pumpon ng mga salita. bata pa lamang ako noong huli akong nagsulat ng tula at ito ay isinulat ko pa sa ingles. wala pa akong alam sa technicalities ng pagsulat noon. ngunit, sa pagbabasa ng tula ni jess santiag, muli niyang pinukaw ang kagustuhan kong magsulat muli at matuto. ginising din ni santiago ang diwang makabayan sa akin at ang pagnanais na makagawa ng sining na para sa masa. sa paglaon ko sa kursong ito, nais kong bitbitin ang aral na ito at matutong makapagsulat ng tula habang isinasakatuparan ang mga paalala ni jess santiago.

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,474,513 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK