Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
matutulog kana
have you eaten
Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
matutulog kana ba
dmatutulog kana
Dernière mise à jour : 2022-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hey matutulog kana?
you too
Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit matutulog kana
why sleep that
Dernière mise à jour : 2020-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sabi ko nga matutulog kana
itulog mo na lang yan
Dernière mise à jour : 2020-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akala ko ba matutulog kana
i thought it was going to sleep
Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
titignan ko bukas kasi matutulog na ako
because you can speak tagalog
Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero pag matutulog kana sabihin mo lang hshshs
pero pag matutulog kana sabihin mo lang
Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ahhh okay po.. edi matutulog kana pag uwi mo.?
no ahhh okay po .. edi matutulog kana pag uwi mo.?
Dernière mise à jour : 2020-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bukas nalang kasi matutulog na ako gabi na kasi
i think i'm going to sleep in tomorrow n
Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakahiga na kasi matutulog na,,maaga pa bukas para sa trabaho
i'm lying down to sleep
Dernière mise à jour : 2022-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
@ 971 56 804 2825 ate pasensya na ha.pero sana pag ganitong oras na sa labas na kayo kumain kasi matutulog na kami at may mga pasok pa..salamat
@ 971 56 804 2825 ate pasensya na ha.pero sana pag ganito oras na sa labas na kayo kumain kasi matutulog na kami at may mga pasok pa..salamat
Dernière mise à jour : 2020-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: