Vous avez cherché: kwentong ng katutubong kulay o tagpuan (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

kwentong ng katutubong kulay o tagpuan

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

kwentong katutubong kulay

Anglais

folk color story

Dernière mise à jour : 2022-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

katutubong kulay

Anglais

involves

Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

maikling kwento ng katutubong kulay

Anglais

short story of native color

Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

halimbawa ng kwento ng katutubong kulay

Anglais

examples of folk tales of color

Dernière mise à jour : 2015-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

halimbawa kwento ng katutubong kulay tulad ng tao

Anglais

i am a filipino, in blood and spirit born from immortal seeds of heroes whose heart were willing to commit their lives to fight any kind of foes even those that has the power to spit the nation of my birth with volcanoes of fire and balls of cannon that can split thy land unto tiny dusts to unseen echoes. i am a filipino, proud of my humble roots of a gentle loving and valiant malayan spirit land been conquered but never surrendered the culture of its birth and ancestor's merit of great love for country that can't be toppled even by nation with powers that can delete this land out of the face of this great world as all thy children vow to die with all valor to defend the pride and honor of the filipinos.

Dernière mise à jour : 2021-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kasuutan ng katutubong

Anglais

indigenous costume

Dernière mise à jour : 2019-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

larawan ng katutubong damit

Anglais

picture of folk dress

Dernière mise à jour : 2018-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

10 halimbawa ng katutubong kaalaman

Anglais

10 example indigenous knowledge

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dula dulaan script kulay o lahi

Anglais

play play script color or race

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

larawan ng katutubong kasuotan ng pilipinas

Anglais

picture of folk garments philippines

Dernière mise à jour : 2015-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mga tauhan sa kwentong ng baha by riem eng

Anglais

personnel in flood story by riem eng

Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

abel (sining ng katutubong luzon) ang imahe

Anglais

abel (folk arts of luzon)the image

Dernière mise à jour : 2015-07-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa pamamagitan ng kanyang photo album sa facebook na pinamagatang "ang pagsayaw ng venezuela sa saliw ng...", ibinahagi ni carmen helena gonzález ang mga litratong kuha mula sa isang ensayo ng katutubong sayaw na ginanap sa isla ng margarita .

Anglais

through her public facebook photo album titled "venezuela dances to the tune of...", carmen helena gonzález shared pictures of a dance rehearsal in margarita island.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

isinulat naman ni naw k'nyaw ng katutubong karen women's organization na ang libro'y "sumasalamin sa mga pakikihamok na araw-araw na nararanasan ng mga kabataang refugee."

Anglais

naw k'nyaw paw of the ethnic karen women's organization wrote that the book “captures the struggles, portrayed by refugee youth who experience them daily.”

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,807,086 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK