Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kilala ka daw nya
maybe you know my boyfriend
Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
namimiss ka daw ba nya
english
Dernière mise à jour : 2024-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daw nya e
daw nya e
Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakla ka daw
te ves gay
Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
napagal ka daw?
kumusta ang biyahe? napagal ka daw? mari na, pinagluto ta ka na bicol express, pancit bato igwang laing na may siling labyu ay, labuyo kumusta ang aldaw mo? ibahan mo ako lilibuton niyatong duwa an kabikolan garo ka si mayon na magayon digdi ka lang padaba ta ka daing ibang mumuyahon kundi ika papadabaon ta ka sagkod pa man kita maggurang daing ibang papadabaon pa, kundi ika kumusta? pahingalo na, marabason kita binakalan ta kang pili nut, asin mga pangpasalubong (pasalubong, pasalubong) sana napaugma ta kang maray sako ka lang padaba ta ka daing ibang mumuyahon kundi ika papadabaon ta ka sagkod pa man kita maggurang daing ibang papadabaon pa, kundi ika ini pa lan sa ngunyan an kaya kong gibuhon pa'no pa kaya kun sabihon ko na? padaba ta ka daing ibang mumuyahon, kundi ika mahal kita walang ibang gugustuhin, kundi ikaw mamahalin kita hanggang sa ating pagtanda walang ibang mamahalin, kundi ikaw walang ibang mamahalin, kundi ikaw walang ibang mamahalin, kundi ikaw
Dernière mise à jour : 2024-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gusto daw nya ako
gusto kuna mag jowa kaso walang mahanap
Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miss ka na namin!
we miss you.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakaka miss ka din pala
nakakamis magtravel
Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
naghahanap ka daw ng room.
your number came out here differently
Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
liligawan ka daw niya sis😂😂😂😂
he seems to love you
Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huy purpose tawag ka daw
i hear nothing
Dernière mise à jour : 2022-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nabalitaan ko may sakit ka daw
i heard you were sick
Dernière mise à jour : 2019-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miss ka ghap namon hinay ngada
we miss you so much
Dernière mise à jour : 2020-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nag papahanap ka daw ng babaeng single
you're looking for a woman
Dernière mise à jour : 2023-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa hapon punta ka daw sa branch sir
in the afternoon you go to the branch
Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sabi ni rhina mae sakin mis kana daw nya.
no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it
Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gusto daw nya ako at gusto nya ako ligawan
i even told him that
Dernière mise à jour : 2022-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
madam ma miss ka nmin sana magvaccine ka na hehehe
we will miss you meloday...sabi pa nmin nora wala na tau plummer,doctor,manhuhula,..hehe iiyak nayan si nora.
Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mahal kaba? joke lang mahal ka den daw nya pa kasal na daw kaayo charr
do you love just a joke, i love you, he seems to be married, it seems very charr
Dernière mise à jour : 2021-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kung matugot ka na manligaw saimo mapayag ka daw?
Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: