Vous avez cherché: na aprubahan noong june (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

na aprubahan noong june

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

at noong june

Anglais

drop in the drop box

Dernière mise à jour : 2020-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nalaman ko na buntis nako noong june 2009

Anglais

itsura ng mga kaibigan ko noong nalaman nilang nanonood ako ng bnha

Dernière mise à jour : 2024-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

noong june 15 ako nag 25

Anglais

june 15

Dernière mise à jour : 2024-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kapag ito ay na aprubahan na

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ipinanganak ako noong june 13 , 2002

Anglais

i was born on june 20, 2002

Dernière mise à jour : 2024-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako po ay nagresign noong june 7 2023

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

noong june 2018 noong gabing masayang nagiinom kami kay na lolo

Anglais

nagkukuwentuhan

Dernière mise à jour : 2020-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

noong june ito ay paano namin i pa giwang ang simpleng birthday celebration

Anglais

in june in

Dernière mise à jour : 2024-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

naaksidente si kliyente noong june 24 na naging sanhi ng pamamaga or pagkabale ng knyang wrist at hindi makapagtrabaho dahil sa condisyon nya

Anglais

the client had an accident on june 24 that caused swelling or numbness of his wrist

Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito ay bilang pagpapatunay na sina jesriel s. carcha and jenelyn domingo, parehong nasa wastong edad, residente ng barangay binuangan bagac bataan. sila ay ikinasal noong june 29, 2020 sa st. catherine of alexandria church at sila ay nagsasama bilang mag-asawa hanggang sa kasalukuyan.

Anglais

marriage as a couple

Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako nga pala c 28 years old pinanganak noong feb.28 1993 ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5 1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga punsad burias glan sarangani prov. per

Anglais

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Dernière mise à jour : 2021-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,107,750 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK