Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nahuli sa klase
nahuli sa oras
Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako ay nahuli sa klase
Dernière mise à jour : 2021-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nahuli sa akto
caught
Dernière mise à jour : 2018-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bagsak sa klase
Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di pumasok sa klase
enter the class
Dernière mise à jour : 2020-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di ako makapasok sa klase
i can not enter
Dernière mise à jour : 2019-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakatulog si tom sa klase.
tom fell asleep in class.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi ako nakapasok sa klase
i did not enter the class ano ang english ng aming guro pasenya at hindi po ako nakapasok sa araw ng klase mo
Dernière mise à jour : 2022-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pasensya na nahuli ako sa klase dahil tanghali na ako nagising
Dernière mise à jour : 2020-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para hindi nahuhuli sa klase
not lagging behind in class
Dernière mise à jour : 2022-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dasal bago mag umpisa sa klase
pray before starting class
Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meron bang absent ngayon sa klase
is there absent now
Dernière mise à jour : 2022-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakakatulog ako sa klase paminsan-minsan.
i fall asleep in the class every now and then.
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
walang masama kung ikaw ay nahuli sa kanila
walang masama kung ikaw ay nahuli sa kanila
Dernière mise à jour : 2024-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: