Vous avez cherché: nakahiga sa kabaong ng nakadapa (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

nakahiga sa kabaong ng nakadapa

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

nakahiga sa kabaong

Anglais

bed friend english

Dernière mise à jour : 2024-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nakahiga sa kama

Anglais

lying on bed

Dernière mise à jour : 2023-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Tagalog

nakahiga sa floor

Anglais

flood

Dernière mise à jour : 2022-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakahiga sa kama habang nanunuod ng tv

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakahiga sa higaan ko

Anglais

nakahiga sa higaan ko

Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakahiga sa upuan at nakikinig ng music

Anglais

lying on the chair

Dernière mise à jour : 2021-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakahiga sa banig at di makatayo ng maayos

Anglais

banig

Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

magkatabing tayong nakahiga sa kama

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2021-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakahiga sa kanyang kaliwang sideway

Anglais

lying on his left side position

Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

yong bangkay nya at nakahiga sa bahay ng tatlong araw bago ilibing sa cemetery

Anglais

his corpse was buried in their house

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gusto kong mamatay na nakahiga sa aking mga bisig

Anglais

i wanna die lying in your arms

Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang pumasok ako, nakita ko siyang nakahiga sa sahig.

Anglais

i came in and i saw him lying on the floor.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dapat ang pwesto ng kabaong ng patay ay hindi nkaturo ang paa sa pinto.

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang isang patay na santo na nakahiga sa libingan ay hindi naputol mula sa pag-ibig ni cristo

Anglais

a dead saint lying in the grave is not cut off from christ's love

Dernière mise à jour : 2021-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

wag mo naman akong sasaktan nang ganyan🥺nag stay naman ako sayo ehh di naman kita sinasaktan ginagawa kolang ang tama .oo hindi ako perpektong babae pero wag mo naman ako saksatan na parang robbot lang. parang nandon ako sa kabaong na gipit na gipit yong tipong hindi ka gumiginhawa dahil puot na yung dibdib mo

Anglais

don't hurt me like that🥺, i stayed with you, ehh i'm not hurting you, i'm doing the right thing. it's like i'm in the coffin that you're so stupid that you don't feel comforted because you're wearing your chest

Dernière mise à jour : 2022-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang paraan ng paglibing ng mga patay ay ang mga sumusunod: ang namatay ay nalibing sa tabi ng bahay, at kung siya ay isang punong siya ay inilalagay ang berougth ng isang maliit na bahay o ibuhos ang w / c na kanilang itinayo para sa hangaring ito bago makagambala sa kanya, binigyan sila ng kaugalian sa loob ng apat na araw at ng kanyang gantimpala ay alipin siya sa isang matalo w / c esferde bilang isang kabaong ng kabaong, na inilalagay sa ilalim ng beranda

Anglais

the manner of burying the dead was as follows:the deceasedwas buried beside the house,andwhen he were a chief he was places berougth a little house or pourch w/c they constructed for this purpose before interring him ,they normed his for four days and of her reward slaid him on a beat w/c esferde as a coffinor bier,placing beneaththe porch

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,159,030 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK