Vous avez cherché: nayon na baboy (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

nayon na baboy

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

nayon na baboy

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sinigang na baboy

Anglais

pork sinigang

Dernière mise à jour : 2021-07-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang kahoy na baboy

Anglais

the wood

Dernière mise à jour : 2023-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang chauvinist na baboy

Anglais

what is chauvinist pig

Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tawag sa maliit na baboy

Anglais

tinidor

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 39
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito ang nayon na pinanganak siya.

Anglais

this is the village where he was born.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagluto ako ng sinigang na baboy

Anglais

i cooked sinigang na baboy

Dernière mise à jour : 2022-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinigang na baboy in english translation

Anglais

tinolang manok

Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

binisita ko ang nayon na pinanganak siya.

Anglais

i visited the village where he was born.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dakola si sogok na baboy kakan ko

Anglais

dakola si sogok na pig kakan ko

Dernière mise à jour : 2024-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang tawag sa anak na baboy sa inglish

Anglais

ano ang tawag sa anak na baboy sa inglish

Dernière mise à jour : 2020-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tawag sa maliit na baboy old dictionary one word

Anglais

maliit na baboy

Dernière mise à jour : 2021-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nong uras ma 'm nayon na bm na po un ea.

Anglais

nong uras nayon ma'm na bm na po un ea.

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

babe alam ko sa gcash pagnagsend ka automatic nayon na papasok

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-12-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

noong bata pa ako, may itim na baboy na nakabakod sa tabi ng bahay namin.

Anglais

when i was a kid, there was a black pig in a pen beside our house.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga nabanggit ay kabayo, buhaya, ahas, ligaw na baboy ,, kalapati at baka

Anglais

ang mga nabanggit ay kabayo,buhaya,snake,wild pig,,pigeon and cow

Dernière mise à jour : 2021-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

yong school po namin dati daw cementerio daw po iyon tas ginawa lng daw na school tas daw sa school daw namin may mga nagpaparamdam na masamang elemento tas daw meron daw po doon nagpapakita na baboy tas nanghahabol daw po

Anglais

yong school po namin dati daw cementerio daw po iyon tas ginawa lng daw na school tas daw sa school daw namin may mga nagpaparamdam na bad element tas daw daw meron daw po doon showing na baboy tas nanghahabol daw po

Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tagalog to bicol translationini po ai tugang kong si jerson loquiz na dae kinahirakan na 7 sagpuk hangat dae nahihiling na lugad saka dugo kang lolahon ming nelimie loquiz.kang nahiling na po na nag dudugo na baboy bayaan na...imbis na bulungon....bako lang ni kundi dawa isay na makuapo niya 😭😭😭😭

Anglais

tagalog to bicol translationini po ai tugang kong si jerson loquiz na dae kinahirakan na 7 sagpuk hangat dae nahihiling na lugad saka dugo kang lolahon ming nelimie loquiz.kang nahiling na po na nag dudugo na pig bayaan na...imbis na bulungon....bako lang ni kundi dawa isay na makuapo niya 😭😭😭😭

Dernière mise à jour : 2022-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nung last weekend ay ang umagahan ko ay padesal at gatas. ang tanghalian namin ay inihaw na baboy,pagkatapos nun ay bimili si papa ng ice cream at yun ang desert namin. naglaro ako ng plants vz zombie at nanalo ako nun lagi. at ng gabi ay nanood ako ng youtube,at yun ang weekend ko

Anglais

the last weekend was my morning meal and milk. our lunch was roasted pork, after which the puff of ice cream was bought and that's our desert. i played vz zombie plants and i always won them. and by night i watched youtube, and that's my weekend

Dernière mise à jour : 2018-10-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.

Anglais

the legend of the maid farm

Dernière mise à jour : 2020-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,830,508 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK