Vous avez cherché: paano nabuo ang lpa (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

paano nabuo ang lpa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

paano nabuo ang tao

Anglais

ayown sa maniniwlaa ko nabuo ako dahil sa aking manga magulang

Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

paano nabuo ang bagyo

Anglais

how the storm formed

Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paano nabuo ang earth?

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paano nabuo ang ang business

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paano nabuo ang isang comets

Anglais

how is the body formed

Dernière mise à jour : 2022-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paano nabuo ang tatlong uri ng bato

Anglais

how three types of stone were formed

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paano nabuo ang mundo base sa science

Anglais

how was the world formed based on science

Dernière mise à jour : 2022-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nabuo ang grupo

Anglais

paano nabuo ang grupo?

Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paano mo nabuo ang iyong desisyon sa mga isyu

Anglais

how did you come up with your decision towards the issues

Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pano nabuo ang reduccion

Anglais

pano nabuo ang internet

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paano nabuo ang bulkan? paano nabuo ang bulkan

Anglais

paano nabuo ang bulkan ?paano nabuo ang bulkan

Dernière mise à jour : 2020-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kapag nabuo ang plano

Anglais

and when that happened

Dernière mise à jour : 2020-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi nabuo ang isang taon

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa araw dn na iyan ay nabuo ang bauan chapter

Anglais

formed the group of bauan chapter

Dernière mise à jour : 2022-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

katayuan ng aplikasyon ng pautang: nabuo ang tseke

Anglais

generated

Dernière mise à jour : 2020-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang pagkakaintindi ko sa australian guidelines for the prevention and control of infection in healthcare ay ito ay para sa health workers o mga nurse na gumagamot sa mga may covid cases nabuo ang guidlines na ito para maiwasan ang pagkalat ng virus sa ibang tao o patient at ang pagkakaalam ko ito ay isang policies o rules

Anglais

i understand the australian guidelines for the prevention and control of infection in healthcare is that it is for health workers or nurses treating covid cases this guidlines has been developed to prevent the spread of the virus to other people or patients and i know it is a policies

Dernière mise à jour : 2022-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang tula ni jess santiago ay naging challenge sa akin. sa umpisa ay nahirapan akong unawain ito dahil hindi ako gaanong kabihasa sa filipino. paulit-ulit kong pinasadahan ang tula at pagkatapos ay unti-unti ko nang nabuo ang aking pagkakaintindi dito. ang “kung tula ay isa lamang” ni jess santiago ay naisulat noong panahon ng martial law sa pilipinas. kung ito ay isasaalang-alang natin, maaaring sabihin na isinulat ni santiago ang tula bilang panawagan at paalala sa mga makata noon kung ano ang responsibilidad nila bilang isang manunulat sa panahon ng krisis. “malaon nang pinamanhid ng dalita ang panlasa” sa linyang ito, sinasabi ni santiago na sa panahon ng krisis tulad ng martial law, wala nang kwenta ang aesthetics at mababangong salita pati na rin ang anyo at porma kung hindi malaman ang iyong tula. sa mga panahon ng krisis upang maging matunog at magkaroon ng saysay ang iyong tula, ang sining mo ay dapat makakatulong sa masa. at ang kailangan ng masa ay mga boses na makapagsisiwalat ng kanilang mga suliranin, mga boses na nagdadala ng katotohanan. iyong boses na makapupukaw sa masang matagal nang binubulag ng sistema. ang pagbanggit ni santiago sa mga gulay tulad ng kangkong at talbos ng kamote na nais niyang matanggap sa halip ng pumpon ng mga salita ay ang pagnanais niya sa masustansyang tula, iyong makabubusog sa gutom niya sa kaalaman, sa karunungan at katotohanan. at kung pumpon na nga lang ng mga salita ang ibibigay sa kanya, mas pipiliin na lamang niya ang maruming talbos ng kamote o ang ninakaw na kangkong dahil kahit papaano may maibibigay paring sustansya ito at makasasapat sa pisikal na gutom niya. pinapaalala ni santiago na responsibilidad ng mga manunulat na isigaw ang katotohanan at pukawin ang damdamin ng mga mambabasa nito upang magising at lumaban. kailangang bitbitin ng mga makata ang tinig ng masa at magsulat para sa masa dahil ang sining ay para sa masa. napagtanto ko na hindi lamang ito nag-aapply sa panahon ng krisis dahil importante kahit kailan sa malikhaing pagsulat na may bigat ang iyong mga salita, may mas malalim na pagpapahiwatig. tulad nga ng naging talakayan sa klase ukol sa malikhaing pagsulat, ang paalala ni santiago ay pareho: upang maging malikhain ang pagsulat, kinakailangang may katotohanan, may bagong lasa, at may panawagan. dahil kung wala ang mga ito, hindi tula ang iyong sinulat kundi basta lamang pumpon ng mga salita. bata pa lamang ako noong huli akong nagsulat ng tula at ito ay isinulat ko pa sa ingles. wala pa akong alam sa technicalities ng pagsulat noon. ngunit, sa pagbabasa ng tula ni jess santiag, muli niyang pinukaw ang kagustuhan kong magsulat muli at matuto. ginising din ni santiago ang diwang makabayan sa akin at ang pagnanais na makagawa ng sining na para sa masa. sa paglaon ko sa kursong ito, nais kong bitbitin ang aral na ito at matutong makapagsulat ng tula habang isinasakatuparan ang mga paalala ni jess santiago.

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,111,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK