Vous avez cherché: pagkakaingin sa kagubatan (Tagalog - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

pagkakaingin sa kagubatan

Anglais

foraging in the forest

Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nawala ako sa kagubatan.

Anglais

i got lost in the forest.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

masasayang alaala sa kagubatan

Anglais

happy memories

Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dahilan ng sunog sa kagubatan

Anglais

cause fire in the forest

Dernière mise à jour : 2018-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nawala ang lalaki sa kagubatan.

Anglais

the man lost his way in the woods.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

isang leon na nakatulog sa kagubatan

Anglais

a lion lay asleep in the forest his great head resting on his pawn.

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang dahilan sa pagkalbo sa kagubatan

Anglais

what is the cause of the blurring

Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

huwag mag putol ng mga puno sa kagubatan

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

isang bungkos ng ubas ang gusto niyang makuha sa kagubatan

Anglais

a bunch of grapes he wanted to get in the forest

Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

wag putolin ang punong kahoy dahil ito ay masama ito sa kagubatan

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tumakas siya at nanirahan sa watwa kasama ang mga taong naninirahan sa kagubatan

Anglais

tumakas siya at nanirahan sa watwa kasama ang mga taong naninirahan sa kagubatan

Dernière mise à jour : 2021-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tinanggap ng mga hayop sa kagubatan ang kanyang pagbabago dahil siya ay isang manloloko

Anglais

the animals in the forest accepted his change because he was a cheater

Dernière mise à jour : 2020-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sila ay pinalayas na manirahan sa kagubatan kasama ang kanyang kapatid na si lakshman ng kanyang ina na nais niyang maging hari ang kanyang anak

Anglais

they had been banished to live in the forest with his brother lakshman by his stepmother as she wanted her son to be king

Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bilang parusa, mananatili at maninirahan siya sa kagubatan at iiwan niya ang kanyang pamilya, si dangkaw ay sinamahang umuwi nang hindi nakikitang diwata

Anglais

as a punishment, he will remain and reside in the forest and will leave his family, the climbers will be allowed to go home with an unseen fairy

Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

napakarami ng nakakikilala sa kanya dahil sa kanyang kahusayan sa paghuhuli ng ibat ibang hayop sa kagubatan. walang sinuman ang makahihigit sa kanya sa pangangaso at pag uwi ng maraming huling hayop

Anglais

there are so many who know him because of his excellence in catching different animals in the forest. no one will ever hike him and hunt for many last animals

Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

"dalhin mo ang bata sa kagubatan. ayaw ko na siyang makita. patayin mo siya at dalhin mo sa akin ang kanyang baga at atay bilang katunayan."

Anglais

"bring the child out into the woods. i don't want to see her anymore. you shall kill her and bring me her lungs and liver as proof."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

dinarayo oto dahil sa ganda at nakakarelax nitong tanawin makikita mo ang kagandahan ng dagat, makikita mo rin ang magandang tanawin katulad ng gubat at punong naglalakihan ng mga niyog, talisay at marami pang iba na na makikita sa kagubatan.

Anglais

we visit because of its beautiful and relaxing scenery you can see the beauty of the sea, you can also see the beautiful scenery such as the forest and trees growing coconuts, talisay and many others that can be seen in the forest.

Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dito din tinatalakay ang mga nagiging problema ng mga hayop sa kagubatan. kailangan nating maging aware sa ating mga kinikilos upang sa gayon ay mapangalagaan at hindi maapektuhan ang mga tao o hayop na mayoon buhay sa ating mundo. ginawa tayo ni lord paa tayo ay magkaoon ng kapayapaan at magkaisa, upang mahaling ang bataw nasa paligid natin may buhay man o wala.

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang gabi ay dumating, ngunit hindi masyadong maaga; at tahimik na lumulubog, lahat ng tahimik, ang maliwanag na buwan ay bumaba sa harapan ng kalangitan. walang ilaw sa kapaligiran o sa kagubatan kundi ang malamig na ilaw ng mga bituin; at ang unang relo ng gabi ay ibinibigay sa pulang planeta mars. ito ba ang malambot na bituin ng pag ibig? ang bitun ng pag ibig at mga pangarap? o hindi! mula sa asul na tolda sa itaas, ang nakasuot ng sandata ng bayani

Anglais

the night came, but not too early; and quietly sinking, all quietly, the little moon descended behind the sky. there is no light on earth or in heaven but the cold light of the stars; and the first night watch is given on the red planet mars. is this the soft star of love? the star of love and dreams? or not! from the blue tent above, the armor of the hero

Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,322,441 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK