Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maganda ang
but it's delicious
Dernière mise à jour : 2022-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para maganda ang karanasan.
it's part of the experience.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maganda ang alin
i don't know either
Dernière mise à jour : 2021-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maganda ang araw.
it's a nice day.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para maging maganda ang daloy
Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maganda ang buwan
the moon is beautiful in heaven
Dernière mise à jour : 2019-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maganda ang panahon.
the weather is good.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi maganda ang amoy
hindi maganda ang amoy nito
Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maganda ang takbo nito.
its going well
Dernière mise à jour : 2022-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dahil maganda ang patakaran
evaluate
Dernière mise à jour : 2023-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi ko ito gagayahin para maganda ang pag kanta ko
hindi ko ito gagayahin para maganda ang pagkanta ko
Dernière mise à jour : 2021-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para maganda parin kayo pag nagkita tayo
don't get tired
Dernière mise à jour : 2023-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
natutunan ko kung paano lotoin ang isang recipe, kung paano ito ihanda, at kung ano ang unang procedure para maganda ang lasa
i learned how to play shatong
Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: