Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pumili n
choose what is right
Dernière mise à jour : 2024-01-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ako ang pumili
own vehicle
Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
basta nalang pumili
choose something unintentionally
Dernière mise à jour : 2023-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c/pumili ng account
c/select account
Dernière mise à jour : 2021-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi ka marunong pumili
do not know how to choose
Dernière mise à jour : 2020-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pumili ng bagong kontrasenyas.
choose a new password.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c/c/pumili ng opsyon
Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pumili ka ng isang armas.
pick a weapon.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit kailangang pumili si alice
why does alice have to choose
Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pumili ng aplikasyon ng pag-encrypt
pumili ng pamamaraan ng pag encrypt
Dernière mise à jour : 2021-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mangyaring huwag pumili ng mga bulaklak
if you love a flower don't pick it up
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pumili kayo ng alinmang gusto ninyo.
you may choose whichever you like.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit dapat akong pumili sa iyo?
why should he choose you?
Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
upang pumili ng isang tiyak na linggo
pumili ka ng isang presidente ng pilipinas na sa tingin mo ay karapat dapat
Dernière mise à jour : 2023-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: