Vous avez cherché: sana si steve nag behave (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

sana si steve nag behave

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

gusto ko sana si

Anglais

i would like to

Dernière mise à jour : 2020-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

matauhan na sana si tiff

Anglais

i hope you have to

Dernière mise à jour : 2019-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakakatulong sana si diyan kaso

Anglais

helps me

Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

love you nak patawarin mo sana si

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

diba sinabihan na kita noong isang araw na my jowa na si steve

Anglais

i didn't tell you that i had a boyfriend

Dernière mise à jour : 2023-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sasamahan ko sana si arianne mag tagalog e

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hala kuya mel dagit ka sakuya tabi 🤣 pahagadon ko na sanang binyag baka igwa man sana si kuya rene

Anglais

hala kuya mel dagit ka sakuya tabi 🤣 pahagadon ko na sanang baptismal baka igwa man sana si kuya rene

Dernière mise à jour : 2022-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

padaba taka, dawa pirmi kitang nag iiwal ika man sana si padaba ko, mag haloy pa kuta kita tano dae na 'ko mahibi hshwhahahaha

Anglais

padaba taka, dawa pirmi kitang nag iiwal ika man sana si padaba ko, mag haloy pa kuta kita tano dae na 'ko mahibi

Dernière mise à jour : 2023-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

lang usay kaya ka usipan namo te na su utang niya kanako ipaglaba niya nalang ako iya pa kadto nag sabi tapos nguwan mi'g sabi siya sa kin uno uno buko na nganing sintabo sinisingil ko kanya ang kanako sana si mga baso ko abo na kana ko ibalik

Anglais

lang usay kaya ka usipan namo te na su utang niya kanako ipaglaba niya nalang ako iya pa kadto nag sabi tapos nguwan mi'g sabi siya sa kin uno uno buko na nganing sintabo sinisingil ko kanya ang kanako sana si mga baso ko abo na kanako ibalik

Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang kabayo at ang kalabaw isang magsasaka ang nais manirahan sa ibang bayan kaya isang araw ay inipon niya ang kanyang mga gamit at inilulan sa kanyang alagang kabayo at kalabaw. maaga pa ay sinimulan na nila ang mahabang paglalakbay. makaraan ang ilang oras ay nakaramdam ng matinding pagod at panghihina ang kalabaw dahil sa bigat ng kanyang pasang gamit. "kaibigang kabayo, di hamak na mas mabigat ang pasan kong gamit keysa sa iyo. maaari bang tulungan mo ako at pasanin mo yung iba?" pakiusap ng kalabaw. "aba, yan ang ipinataw sa iyong balikat ng ating amo kaya pagtiisan mo," anang kabayo na lalo pang binilisan ang paglalakad. "parang awa mo na tulungan mo ako. di ko na kakayanin ang bigat ng dala ko. nanghihina ako. alam mo namang kailangan kong magpalamig sa ilog kapag ganito katindi ang init ng araw dahil madaling mag-init ang katawan ko," pakiusap pa rin ng kalabaw. "bahala ka sa buhay mo," naiinis na sagot ng kabayo. makaraan pa ang isang oras at lalung tumindi ang init ng araw. hindi nagtagal at ang kalabaw ay iginupo ng bigat ng kanyang dala at siya ay pumanaw. nang makita ng magsasaka ang nagyari ay kinuha niya ang lahat ng gamit na pasan ng kalabaw at inilipat sa kabayo na bahagya namang makalakad dahil sa naging napakabigat ng kanyang mga dalahin. "kung tinulungan ko sana si kasamang kalabaw ay hindi naging ganito kabigat ang pasan ko ngayon," may pagsisising bulong ng kabayo sa kanyang sarili. aral: ang pagiging makasarili ay hindi magdudulot sa'yo ng mabuti sa hinaharap. ang suliranin ng kapwa ay maaaring maging suliranin mo rin kung hindi mo siya tutulungan. ang makasariling pag-uugali ay may katapat na kaparusahan. ang mga pasanin natin sa buhay ay gagaan kung tayo ay magtutulungan.

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,908,936,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK