Vous avez cherché: should i mention the name (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

should i mention the name

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

did i mention your name

Anglais

did i mentioned your name?

Dernière mise à jour : 2021-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

should i say

Anglais

should i say

Dernière mise à jour : 2021-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

should i call you by that name?

Anglais

should i call you by that name

Dernière mise à jour : 2022-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

i go by the name

Anglais

i go by the name of

Dernière mise à jour : 2020-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

what should i try?

Anglais

anya ti padasek baket

Dernière mise à jour : 2019-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

what food should i cook

Anglais

anong ulam lulutuin ko

Dernière mise à jour : 2021-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

should i cut my hair?

Anglais

i have long hair, i can cu

Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

how should i live meaningfuly

Anglais

how should i live meaningfuly

Dernière mise à jour : 2021-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

should i provide you with the gcash number

Anglais

should i provide you with the gcash number

Dernière mise à jour : 2023-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

should i stop courting you?

Anglais

will you stop courting me

Dernière mise à jour : 2023-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

or should i just keep chasing

Anglais

should i give up

Dernière mise à jour : 2022-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

should i unfreind u in tagalog

Anglais

i should unfreind u in tagalog

Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

the name of love

Anglais

the name of love

Dernière mise à jour : 2023-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hys should i trust you again ko

Anglais

why should i trust you again

Dernière mise à jour : 2021-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

should i call.it opportunity or pressure

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

yes ‚i 'm ugly why should i deny.

Anglais

yes‚ i’m ugly why should i deny.

Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

what should i do that u will stop being this

Anglais

stop responding him please

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

i don't know what i should i believe

Anglais

what do you believe

Dernière mise à jour : 2022-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

alam nyo na sa sarili nyo yan di kailangan i mention

Anglais

you know who you are

Dernière mise à jour : 2022-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

what should i consider in planning for my future career

Anglais

what should i consider in planning for my future career

Dernière mise à jour : 2021-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,206,129 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK