Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tagalog translated kapangpangan
Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
yahoo english tagalog translated
may bayad
Dernière mise à jour : 2020-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tagalog to maranao tagalog translated
maranao tagalog translated
Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
halika dito translated by j
halika dto
Dernière mise à jour : 2021-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
burton raffel's translation from the original old eng is the most celebrated and most read by students and general readers alike the battle with grendel from beowulf translated by burton raffel epic 4 out from the marsh, from the foot of misty hills and bogs, bearing god's hatred, grendel came, hoping to kill anyone he could trap on this trip to high herot. he moved quickly through the cloudy night, up from his swampland, sliding silently toward that gold-shining hall. he had visited hrothgar's home before, knew the way- but never, before nor after that night, found herot defended so firmly, his reception so harsh. he journeyed, forever joyless, straight to the door, then snapped it open, tore its iron fasteners with a touch 405 and rushed angrily over the threshold. he strode quickly across the inlaid floor, snarling and fierce: his eyes gleamed in the darkness, burned with a gruesome light. then he stopped, seeing the hall 40 crowded with sleeping warriors, stuffed with rows of young soldiers resting together. and his heart laughed, he relished the sight, intended to tear the life from those bodies by morning; the monster's mind was hot
burton raffel's translation from the original old eng is the most celebrated and most read by students and general readers alike the battle with grendel from beowulf translated by burton raffel epic 4 out from the marsh, from the foot of misty hills and bogs, bearing god's hatred, grendel came, hoping to kill anyone he could trap on this trip to high herot. he moved quickly through the cloudy night, up from his swampland, sliding silently toward that gold-shining hall. he had visited hrothgar's home before, knew the way- but never, before nor after that night, found herot defended so firmly, his reception so harsh. he journeyed, forever joyless, straight to the door, then snapped it open, tore its iron fasteners with a touch 405 and rushed angrily over the threshold. he strode quickly across the inlaid floor, snarling and fierce: his eyes gleamed in the darkness, burned with a gruesome light. then he stopped, seeing the hall 40 crowded with sleeping warriors, stuffed with rows of young soldiers resting together. and his heart laughed, he relished the sight, intended to tear the life from those bodies by morning; the monster's mind was hot