Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
galing naman ng
galing naman talaga lang
Dernière mise à jour : 2021-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mahiya naman ng unti
have a little shameless
Dernière mise à jour : 2022-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang haba naman ng pila.
long messege
Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bote naman ng charge kana
bottle of charge kana
Dernière mise à jour : 2020-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ng chat ba
why
Dernière mise à jour : 2022-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang pogi naman ng asawa ko
pogi naman ng asawa ko
Dernière mise à jour : 2023-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magsindi ka naman ng kandila.
please light a candle.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang ganda naman ng mag hipag
it's nice to be a sister
Dernière mise à jour : 2022-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
napaka talino naman ng klasing ito
all of us are smart
Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakatanggap ako ng chat
i got a text
Dernière mise à jour : 2022-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tema ng chat window.
chat window theme
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naghihintay ako ng chat mo
nag hintay ako kagabi ng chat mo
Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano ang ibig sabihin ng chat
what does chat mean?
Dernière mise à jour : 2020-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit chat ka ng chat sakin
why are you chatting with me
Dernière mise à jour : 2022-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: