Vous avez cherché: tula napagiging maka diyos (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

tula napagiging maka diyos

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

maka diyos

Anglais

what in english is godly

Dernière mise à jour : 2022-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

maka diyos na puso

Anglais

godly heart

Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi maka-diyos

Anglais

ungod

Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pagka maka diyos peom

Anglais

then god god peom

Dernière mise à jour : 2019-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

maka-diyos na pananaw

Anglais

multitude

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

short poem of maka diyos

Anglais

short poem of godly

Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

slogan sa pagiging maka diyos

Anglais

slogan being able god

Dernière mise à jour : 2025-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hain man un na maka diyos kuno����

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kasunod ng pagiging maka-diyos.

Anglais

cleanliness is next to godliness.

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang pagiging maka diyos ang susi sa lahat

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ngunit kahit na ang mga maka-diyos ay gumagawa minsan ng makamundong mga pagpipilian na nakakasama sa kalusugan ng kanilang kaluluwa at kanilang saksi

Anglais

but even the godly do sometimes make worldly choices that are detrimental to their soul's health and their witness

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

alamin natin na kamuhian ang kasalanan na may maka-diyos na pagkamuhi bilang ugat ng higit sa kalahati ng ating mga pag-aalala at kalungkutan

Anglais

let us learn to hate sin with a godly hatred as the root of more than half of our cares and sorrows

Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

yes, ako lahat siguro ng aking ugali ay nakuha kay mama at sa papa ko katulad ng pagiging suplada,tahimik,mahiyain,tamad,masunurin,may galang sa kapwa at higit sa lahat ang maka diyos

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

1) nagsalita uli si hesus sa kaniyang mga alagad, “may taong mayaman na may isang katiwala. may nagsumbong sa kaniyang nilulustay nito ang kaniyang ari-arian. 2) kaya’t ipinatawag niya ang katiwala at tinanong, ‘ano ba itong naririnig ko tungkol sa iyo? ihanda mo ang ulat ng iyong pangangasiwa sapagkat tatanggalin na kita sa iyong tungkulin.’ 3) sinabi ng katiwala sa kanyang sarili, ‘ano ang gagawin ko? aalisin na ako ng aking amo sa pangangasiwa. hindi ko kayang magbungkal ng lupa; nahihiya naman akong magpalimos. 4) alam ko na ang aking gagawin! maalis man ako sa pangangasiwa ay may tatanggap naman sa akin sa kanilang tahanan. 5) isa-isa niyang tinawag ang mga may utang sa kaniyang amo. tinanong niya ang una, ‘magkano ang utang mo sa aking amo?’ 6) sumagot ito, ‘isandaang tapayang langis po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. dali! maupo ka’t palitan mo, gawin mong limampu,’ sabi ng katiwala. 7) at tinanong naman niya ang isa, ‘ikaw, gaano ang utang mo?’ sumagot ito, ‘isandaang kabang trigo po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang,’ sabi niya. ‘isulat mo, walumpu.’ 8) pinuri ng amo ang tusong katiwala dahil sa katalinuhang ipinamalas nito. sapagkat ang mga makasanlibutan ay mas mahusay gumawa ng paraan kaysa mga maka-diyos sa paggamit ng mga bagay ng mundong ito. 9) at nagpatuloy si hesus sa pagsasalita, “kaya’t sinasabi ko sa inyo, gamitin ninyo ang kayamanan ng mundong ito sa paggawa ng mabuti sa inyong mga kapwa upang kung maubos na iyon ay tanggapin naman kayo sa tahanang walang hanggan. 10) ang mapagkakatiwalaan sa maliit na bagay ay mapagkakatiwalaan din sa malaking bagay; ang mandaraya sa maliit na bagay ay mandaraya rin sa malaking bagay. 11) kaya kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa mga kayamanan ng mundong ito, sino ang magtitiwala sa inyo ng tunay na kayamanan? 12) at kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa kayamanan ng iba, sino ang magbibigay sa inyo ng talagang para sa inyo? 13) “walang aliping maaaring maglingkod nang sabay sa dalawang panginoon sapagkat kamumuhian niya ang isa at iibigin ang ikalawa, paglilingkuran nang tapat ang isa at hahamakin ang ikalawa. hindi kayo maaaring maglingkod ng sabay sa diyos at sa kayamanan.” 14) nang marinig ito ng mga pariseo, kinutya nila si jesus sapagkat sakim sila sa salapi. 15) kaya’t sinabi niya sa kanila, “nagpapanggap kayong matuwid sa harap ng mga tao, ngunit alam ng diyos ang nilalaman ng inyong mga puso. sapagkat ang itinuturing na mahalaga ng mga tao ay kasuklam-suklam sa paningin ng diyos.

Anglais

cunning steward

Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,873,765,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK