Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nakakawalang gana
losing interest
Dernière mise à jour : 2021-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakakawalang gana ka chat
i'm not in the mood right now
Dernière mise à jour : 2022-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakakawalang gana makipag usap
i get lost interest talking... ex: i get lost interest talking to you when you seen my messages.
Dernière mise à jour : 2020-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakakawalang gana kumain mag isa
you eat alone
Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit wala kang gana kumain?
Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parang wala kang gana mag trabaho
you seem to have no appetite
Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala kang gana mag reply bakit kaya
i don't feel like replying why so
Dernière mise à jour : 2021-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala kang pakialam
wala kang pakialam
Dernière mise à jour : 2023-11-02
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
wala kang boobs.
you and isabella are as flat as paper
Dernière mise à jour : 2023-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag mong itago ang mukha mo na wala kang gana
Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sayang ang effort sayang gastos nagsakrupisyo ng trabaho para sa team peru kung ganyan ang sistema nakakawalang gana
i'm not tired of waiting for you
Dernière mise à jour : 2022-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naiinis ako . bakit parang wala kang gana mag message sa akin
why don't you have a chat with me
Dernière mise à jour : 2019-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: