Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wala nang mas hihigit pa sa pamilya
wala nang pamilya ang maghirap sa hinaharap
Dernière mise à jour : 2023-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala nang mas mahalaga pa kaysa sa pamilya
we may have our differences but nothing's more than family
Dernière mise à jour : 2023-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala ng hihigit pa sa
nothing more than
Dernière mise à jour : 2021-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala ng hihigit pa sa pagmamahal ng isang pamilya
there's nothing more than love
Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala nang hihigit pa sa mga ngiti mo
nothing more than your smile
Dernière mise à jour : 2019-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala ng hihigit pa sa diyos
wala ng hihigit pa sa panginoon
Dernière mise à jour : 2025-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala ng mas hihigit pa sayo panginoon
there is nothing better than you
Dernière mise à jour : 2020-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may mas hihigit pa sayo
i can not force myself to someone who does not want me
Dernière mise à jour : 2019-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala nang mas gaganda pa sayo
there is nothing more beautiful than him
Dernière mise à jour : 2022-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may mas hihigit pa ba sayo?
there is nothing better than you
Dernière mise à jour : 2019-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala nang mas matamis
no more dish
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala nang hihigita pa sa pagmamahal ng lola
nothing more than my love for you
Dernière mise à jour : 2019-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sana makhanap ka ng mas hihigit pa sakin
to love freely
Dernière mise à jour : 2023-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala nang pumatay sa iyo higit pa sa iyong iniisip
if im wierd with you im comfoeta ble with you
Dernière mise à jour : 2021-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala nang mas sasarap sa pakiramdam nang isang ina na makita ang kanyang mga anak
there is nothing more satisfying than a mother feeling to see her children
Dernière mise à jour : 2020-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala nang mas sasarap sa pakiramdam nang isang ina na makita ang kanyang mga anak na masaya english
Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
marahil ay walang mas mahusay, o para sa bagay na iyon, wala nang mas nakababagabag na paglalarawan ng kawalang - saysay ng buhay kaysa sa natagpuan dito
the futility of life is something we all feel at times. at times it overwhelms us. moses captures this sense of futility
Dernière mise à jour : 2022-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naglagay ng maliit na mesa ang mag-asawa sa sulok, doon, kumain ng mag-isa si lolo habang ang iba pa sa pamilya ay nasiyahan sa hapunan.
the husband and wife set a small table in the corner,there, grandfather ate alone while the rest of the the family enjoyed dinner.
Dernière mise à jour : 2022-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
okay lang nga timbang ang obra atleast gatinguha para sa pamilya kaysa sa iban da nga feeling doñya pero ang listahan sang utang nila taas pa sa height nila.
okay lang nga timbang ang obra atleast gatinguha para sa pamilya kaysa sa iban da nga feeling doñya pero ang listahan sang utang nila taas pa sa height nila.
Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang tula ni jess santiago ay naging challenge sa akin. sa umpisa ay nahirapan akong unawain ito dahil hindi ako gaanong kabihasa sa filipino. paulit-ulit kong pinasadahan ang tula at pagkatapos ay unti-unti ko nang nabuo ang aking pagkakaintindi dito. ang “kung tula ay isa lamang” ni jess santiago ay naisulat noong panahon ng martial law sa pilipinas. kung ito ay isasaalang-alang natin, maaaring sabihin na isinulat ni santiago ang tula bilang panawagan at paalala sa mga makata noon kung ano ang responsibilidad nila bilang isang manunulat sa panahon ng krisis. “malaon nang pinamanhid ng dalita ang panlasa” sa linyang ito, sinasabi ni santiago na sa panahon ng krisis tulad ng martial law, wala nang kwenta ang aesthetics at mababangong salita pati na rin ang anyo at porma kung hindi malaman ang iyong tula. sa mga panahon ng krisis upang maging matunog at magkaroon ng saysay ang iyong tula, ang sining mo ay dapat makakatulong sa masa. at ang kailangan ng masa ay mga boses na makapagsisiwalat ng kanilang mga suliranin, mga boses na nagdadala ng katotohanan. iyong boses na makapupukaw sa masang matagal nang binubulag ng sistema. ang pagbanggit ni santiago sa mga gulay tulad ng kangkong at talbos ng kamote na nais niyang matanggap sa halip ng pumpon ng mga salita ay ang pagnanais niya sa masustansyang tula, iyong makabubusog sa gutom niya sa kaalaman, sa karunungan at katotohanan. at kung pumpon na nga lang ng mga salita ang ibibigay sa kanya, mas pipiliin na lamang niya ang maruming talbos ng kamote o ang ninakaw na kangkong dahil kahit papaano may maibibigay paring sustansya ito at makasasapat sa pisikal na gutom niya. pinapaalala ni santiago na responsibilidad ng mga manunulat na isigaw ang katotohanan at pukawin ang damdamin ng mga mambabasa nito upang magising at lumaban. kailangang bitbitin ng mga makata ang tinig ng masa at magsulat para sa masa dahil ang sining ay para sa masa. napagtanto ko na hindi lamang ito nag-aapply sa panahon ng krisis dahil importante kahit kailan sa malikhaing pagsulat na may bigat ang iyong mga salita, may mas malalim na pagpapahiwatig. tulad nga ng naging talakayan sa klase ukol sa malikhaing pagsulat, ang paalala ni santiago ay pareho: upang maging malikhain ang pagsulat, kinakailangang may katotohanan, may bagong lasa, at may panawagan. dahil kung wala ang mga ito, hindi tula ang iyong sinulat kundi basta lamang pumpon ng mga salita. bata pa lamang ako noong huli akong nagsulat ng tula at ito ay isinulat ko pa sa ingles. wala pa akong alam sa technicalities ng pagsulat noon. ngunit, sa pagbabasa ng tula ni jess santiag, muli niyang pinukaw ang kagustuhan kong magsulat muli at matuto. ginising din ni santiago ang diwang makabayan sa akin at ang pagnanais na makagawa ng sining na para sa masa. sa paglaon ko sa kursong ito, nais kong bitbitin ang aral na ito at matutong makapagsulat ng tula habang isinasakatuparan ang mga paalala ni jess santiago.
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: