Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wala pang asawa
Dernière mise à jour : 2024-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wala pang asawa si papa
unmarried
Dernière mise à jour : 2023-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit wala ka pang asawa
i said something bad
Dernière mise à jour : 2022-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit wala ka pang asawa?
are you going to the gym
Dernière mise à jour : 2022-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit wala ka pang asawa ngayon
bakit wala ka pang jowa o asawa
Dernière mise à jour : 2023-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala pang
Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at wala pang naibabalik na pera
and no money has been returned
Dernière mise à jour : 2020-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala pang isip
wala pang isip
Dernière mise à jour : 2019-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala pang abroad
overseas
Dernière mise à jour : 2020-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala pang nakakaalam.
nobody knows yet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na wala pang benefeciaries
that nothing yet
Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako na wala pang cellphone
ako noon na wala pa cellphone ay halos wala pa masyadong iisip na problema nag laro pa sa mga bata
Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala pang biyahe ng sasakyan
no drive vehicles
Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala pang tulog simula kagabi
wala pang tulog simula pa kagabi
Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: