Vous avez cherché: walang sumbat na maririnig (Tagalog - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

walang sumbat na maririnig

Anglais

no conviction be heard from tite

Dernière mise à jour : 2016-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

wala ka na maririnig sakin

Anglais

you will hear nothing more

Dernière mise à jour : 2020-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sumbat na lahing sumbat na

Anglais

of pages

Dernière mise à jour : 2017-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi ko na maririnig ang mga nagmamahal

Anglais

i can no more hear lovesi can no more hear love's voice. no more moves the mouth of her. birds no more sing. words i speak return lonely. flowers i pick turn ghostly. fire that i burn glows pale. no more blows the wind. time tells no more truth. bells ring no more in me. i am all alone singly. lonely rests my head. —— o my god! i am dead.

Dernière mise à jour : 2021-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

naghihintay ng higit pang mga kanta na maririnig

Anglais

looking forward to hear more songs

Dernière mise à jour : 2021-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nung?pagbagbagaam man ni cecil bastos panagsumsumbat na puro pareyaw amin sumbat na madik kayat nga ungtan ajay ta baka madik mapigilan man sarilikon sika lang mangbagbaga jay pinagsumsumbat na kay papan ken kwada mama

Anglais

ilokano to tagalog translatenung?pagbagbagaam man ni cecil bastos panagsumsumbat na puro pareyaw amin sumbat na madik kayat nga ungtan ajay ta baka madik mapigilan man sarilikon sika lang mangbagbaga jay pinagsumsumbat na kay papan ken kwada mama

Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga tradisyunal na larong pinoy ay sadyang nakapang aakit, kakaiba at bunga ng malikhaing imahinasyon. "pagkabilang kong tatlo nakatago na kayo. isa! dalawa! tatlo! ..." mga salita na maririnig na nagmumula sa taya sa larong "taguan o tagu taguan". natutuwa at napapangiti ka na lamang sa tuwing maaalala mo at makikita ang mga kalaro mo noon. ang mga ala-alang masaya lamang kayong naglalaro at walang ibang iniintindi. sapagkat ang mga panahon na ito ay ramdam na ramdam mo ang kamuwangan

Anglais

the traditional filipino games are very attractive, unique and the result of the creative imagination. "when i'm three, you're already hidden. one! two! three! ..." words that can be heard coming from the bet on the game "hide and seek". you are happy and smile only every time you remember and see your former friends. the ala for you are just having fun playing and no one else cares. because these times make you feel like you are crazy

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,023,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK