Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gamitin ang landas na ito upang mahanap ang lalagyan ng data
إستخدم هذا المسار لتحديد حقول البيانات
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.
في سبيل البر حياة وفي طريق مسلكه لا موت.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
papanatagin mo ang landas ng iyong mga paa, at mangatatag ang lahat ng iyong lakad.
مهد سبيل رجليك فتثبت كل طرقك.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaniyang pinasisilang ang landas sa likuran niya; aakalain ng sinoman na mauban ang kalaliman.
يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yaong landas na walang ibong mangdadagit ay nakakaalam. ni nakita man ng mata ng falkon:
سبيل لم يعرفه كاسر ولم تبصره عين باشق.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?
هل انتهيت الى ينابيع البحر او في مقصورة الغمر تمشّيت.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaniyang pinadiran ang aking daan upang huwag akong makaraan, at naglagay ng kadiliman sa aking mga landas.
قد حوّط طريقي فلا اعبر وعلى سبلي جعل ظلاما.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa taluktok ng mga mataas na dako sa tabi ng daan, sa mga salubungang landas, siya'y tumatayo;
عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko, nalaman mo ang aking landas. sa daan na aking nilalakaran ay pinagkukublihan nila ako ng silo.
عندما اعيت روحي فيّ وانت عرفت مسلكي. في الطريق التي اسلك اخفوا لي فخا.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't ang landas ng matuwid ay parang maliyab na liwanag, na sumisilang ng higit at higit sa sakdal na araw.
اما سبيل الصديقين فكنور مشرق يتزايد وينير الى النهار الكامل.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung magkagayo'y mauunawa mo ang katuwiran at ang kahatulan, at ang karampatan, oo, bawa't mabuting landas.
حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa mga kaarawan ni samgar na anak ni anat, sa mga kaarawan ni jael, ang mga paglalakbay ay naglikat, at ang mga manglalakbay ay bumagtas sa mga lihis na landas.
في ايام شمجر بن عناة في ايام ياعيل استراحت الطرق وعابرو السبل ساروا في مسالك معوجة.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaya ng nasusulat sa aklat ng salita ng propeta isaias, ang tinig ng isang sumisigaw sa ilang, ihanda ninyo ang daan ng panginoon, tuwirin ninyo ang kaniyang mga landas.
كما هو مكتوب في سفر اقوال اشعياء النبي القائل صوت صارخ في البرية أعدّوا طريق الرب اصنعوا سبله مستقيمة.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang daan mo'y nasa dagat, at ang mga landas mo'y nasa malalawak na tubig, at ang bakas mo'y hindi nakilala.
في البحر طريقك وسبلك في المياه الكثيرة وآثارك لم تعرف.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sila'y nangagdaraan sa landas; sila'y nagsituloy na nangagpahinga sa geba: ang rama ay nanginginig; ang gabaa ni saul ay tumakas.
عبروا المعبر باتوا في جبع. ارتعدت الرامة هربت جبعة شاول
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ito yaong sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi, ang tinig ng isang sumisigaw sa ilang, ihanda ninyo ang daan ng panginoon, tuwirin ninyo ang kaniyang mga landas.
فان هذا هو الذي قيل عنه باشعياء النبي القائل صوت صارخ في البرية اعدوا طريق الرب. اصنعوا سبله مستقيمة.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni nagtutulakan mang isa'y isa; sila'y lumalakad bawa't isa sa kanikaniyang landas; at sila'y magsisisagupa sa mga almas, at hindi sila malalansag.
ولا يزاحم بعضهم بعضا يمشون كل واحد في سبيله وبين الاسلحة يقعون ولا ينكسرون.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :