Vous avez cherché: itaas (Tagalog - Cébouano)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

itaas

Cébouano

itaas

Dernière mise à jour : 2022-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa itaas

Cébouano

paita oi kibawo

Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa itaas mo

Cébouano

kaibaw nimo ug unsa ka kamaayo

Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sino ang gaya ng panginoon nating dios, na may kaniyang upuan sa itaas,

Cébouano

kinsa ba ang sama kang jehova nga atong dios, nga atua sa kahitas-an ang iyang lingkoranan,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.

Cébouano

apan ang tawo ngadto sa kasakit natawo, ingon nga ang aligato sa itaas mopaingon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nguni't ang jerusalem na nasa itaas ay malaya, na siyang ina natin.

Cébouano

apan ang jerusalem nga anaa sa itaas may kagawasan, ug siya mao ang atong inahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang ilaw ay magdidilim sa kaniyang tolda, at ang kaniyang ilawan sa itaas niya ay papatayin.

Cébouano

ang kahayag mongitngit sa sulod sa iyang balong-balong, ug ang lamparahan sa ibabaw niya pagapalongon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang nalabi na nakatanan sa mga anak ni juda ay maguugat uli sa ilalim, at magbubunga sa itaas,

Cébouano

ug ang salin nga mahabilin sa balay sa juda manggamot paingon sa ubos ug mamunga paingon sa ibabaw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakita ng mama mo kapatid mo sa itaas gusto niyang isama saaming pupuntahan pero hindi maari

Cébouano

kinsa imong mama

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

itaas mo ang iyong mga paa sa mga walang hanggang guho, ang lahat na kasamaang ginawa ng kaaway sa santuario.

Cébouano

sakwata ang imong mga tiil ngadto sa mga pagkalaglag nga walay katapusan, sa tanang mga kadautan nga gibuhat sa kaaway didto sa balaang puloy-anan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang panginoon ay sumasagot sa iyo sa araw ng kabagabagan; itaas ka sa mataas ng pangalan ng dios ni jacob;

Cébouano

si jehova motubag kanimo sa adlaw sa kasamok; ang ngalan sa dios ni jacob magatuboy kanimo sa itaas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang panginoon sa itaas ay makapangyarihan.

Cébouano

ibabaw sa mga tingog sa daghang mga tubig, ang gamhanang mga balud nga mangabungkag sa dagat, si jehova sa kahitas-an labaw nga gamhanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mula sa lapag hanggang sa itaas ng pintuan ay may mga kerubin at mga puno ng palma na yari; ganito ang pader ng templo.

Cébouano

gikan sa yuta hangtud sa itaas sa ganghaan may gihimong mga querubin ug mga kahoyng palma, mao kini ang bongbong sa templo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaya't sinasabi niya, nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.

Cébouano

busa ginaingon, sa pagsaka niya sa kahitas-an, nagdala siyag panon sa mga bihag; ug ngadto sa mga tawo, sa mga gasa siya nanghatag."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Cébouano

nianang kinal-angan ibabaw sa ganghaan, bisan ngadto sa nahasulod nga balay, ug sa nagawas, ug sa tanang bongbong maglibut, sa sulod ug sa gawas, pinaagi sa sukod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagka't parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.

Cébouano

walay tawo nga magaprenda sa galingan, bisan sa ligsanan sa galingan: kay kini maoy pagprenda sa kinabuhi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at may tinig na nagmula sa itaas ng langit na nasa ibabaw ng kanilang mga ulo: pagka sila'y nagsisitayo, kanilang ibinababa ang kanilang mga pakpak.

Cébouano

ug dihay usa ka tingog ibabaw sa hawan nga diha sa ibabaw sa ilang mga ulo: sa diha nga mingtindog sila, gipahoyhoy nila ang ilang mga pako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa itaas ng pintuang-bayan ng mga kabayo, mga saserdote ang naghusay na bawa't isa'y sa tapat ng kaniyang sariling bahay.

Cébouano

ibabaw sa ganghaan sa mga kabayo giayo sa mga sacerdote, ang tagsatagsa nga atbang sa iyang kaugalingong balay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at narito, ipadadala ko sa inyo ang pangako ng aking ama, datapuwa't magsipanatili kayo sa bayan, hanggang sa kayo'y masangkapan ng kapangyarihang galing sa itaas.

Cébouano

ug tan-awa, igapadala ko kaninyo ang saad sa akong amahan; apan pabilin una kamo sa siyudad hangtud nga masul-oban na kamog gahum gikan sa kahitas-an."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't ibinaba niya sila na nagsisitahan sa itaas, na mapagmataas na bayan: kaniyang ibinaba, ibinaba hanggang sa lupa: kaniyang ibinagsak hanggang sa alabok.

Cébouano

kay iyang gihulog kadtong nanagpuyo sa itaas, ang ciudad nga tinuboy: iya kining gilumpag, iya kining gilumpag ngadto sa yuta; iya kini nga gipatag bisan pa ngadto sa abug.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,857,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK