Vous avez cherché: manamit (Tagalog - Cébouano)

Tagalog

Traduction

manamit

Traduction

Cébouano

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

manamit

Cébouano

manamit gid ya

Dernière mise à jour : 2023-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

manamit gid

Cébouano

namit gid

Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang ganda nya manamit

Cébouano

matahum siya

Dernière mise à jour : 2020-05-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nano manamit ipamahaw sugad?

Cébouano

nano manamit ipamahaw sugad?ate translation

Dernière mise à jour : 2023-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

manamit ka kurumoson kag latakon

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

manamit ng kasiraang puri ang mga kaaway ko, at matakpan sila ng kanilang sariling kahihiyan na parang balabal.

Cébouano

pabistihi sa kaulawan ang akong mga kabatok, ug pataboni sila sa ilang kaugalingong kaulaw ingon sa usa ka kupo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

"ulihi nga pag-pauli" ni jv tentativa ang kakapoy sa ciudad kanami lamang ipa-uli sa uma, nagahulat na ang mga hakos ni mama kag papa. akon ginadalian ang pagkaon liwat sang manamit nga uga kag laswa, kag ang hirihi ni inday kag toto nga masugata sa pwerta. sige ay, magapauli na ako sa probinsya ko, sila gid lamang ang bulong sa kahidlaw ko. ano ayhan ang ila matugda sa sorpresa ko? indi na makahulat sa pag-abiabi sang pamilya ko. matahum nga antique, pinalangga ko nga probinsya, magabisita sa balay ni lolo kag lola kay lapit na ang paskwa. gapungko ako sa ceres nga may kasadya, nagayuhom kay bal-an ko nga lapit na lang kita. apang sa pitik sang pila ka segundo, naglupok nga daw bukal ang mga plano. indi mabal-an kung sa diin pakadto, gusto ko lang gid makapuli sa balay ko. singgitan sa kakulba, kapot diri - kapot didto, wala na ako kabalo sa kung ano himuon ko. ako, siya, sila, kami nga wala na sa animo, nagapadulong paidalom pakadto sa dalan kalbaryo. paano na lang ang mga nagahulat sa amon? nanarisari-sari ang mga nagalibot nga pamangkutanon. hindi gid mabaton ang kahimtangan namon, tubtob diri na lang ang pagpauli namon. ang ini nga binalaybay akon ginahalad sa aton mga kauturan nga nagtaliwan sa ceres liner tragedy sa probinsya sang antique.

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,896,466,744 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK