Vous avez cherché: minsay madalas wala sa sariling isip (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

minsay madalas wala sa sariling isip

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

wala sa bicol

Cébouano

wala in bicol

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

wala sa bundok nyan

Cébouano

Dernière mise à jour : 2024-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang hindi marunong mag mahal sa sariling wika, daig pa ang malansang isda

Cébouano

ang hindi marunong magmahal sa sariling wika , daig pa ang malansang isda

Dernière mise à jour : 2022-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang yaman ng mayamang tao ay ang kaniyang matibay na bayan, at gaya ng matayog na kuta sa kaniyang sariling isip,

Cébouano

ang bahandi sa usa ka adunahan nga tawo maoy iyang malig-on nga ciudad, ug kini ingon sa usa ka hataas nga kuta sa iyang kaugalingong hunahuna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na maalaman muna ito, na alin mang hula ng kasulatan ay hindi nagbuhat sa sariling pagpapaliwanag.

Cébouano

kinahanglan inyong mahibaloan kini, una sa tanan, nga walay profesiya diha sa kasulatan nga arang kahimoan sa kinaugalingon nga pagpanabut,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

naiintindihan ko na ang tatlong cctv ay wala sa aming garahe.

Cébouano

kasabot ko tulo la an cctv didi ha amun garahe 🤔 lima man ngay'an may dumugang pkasi duwa n babaye ginbabantayan kmi bawat kiwa nmun 😂😂😂😂 sorry ha mga dri nakasabot 🤣..

Dernière mise à jour : 2020-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at tinulutan ni moises ang kaniyang biyanan na magpaalam at siya'y umuwi sa sariling lupain.

Cébouano

ug gitugotan ni moises ang iyang ugangan sa pagpauli, ug milakaw siya paingon sa iyang kaugalingong yuta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na ibinigay ang kaniyang sarili na pangtubos sa lahat; na pagpapatotoong mahahayag sa sariling kapanahunan;

Cébouano

nga naghatag sa iyang kaugalingon ingon nga lukat alang sa tanan, nga ang panghimatuod niini nahimo na sa gitagal nga panahon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

siya'y naparito sa sariling kaniya, at siya'y hindi tinanggap ng mga sariling kaniya.

Cébouano

siya nahiabut diha sa iyang kaugalingon, ngani ang iyang mga tawo wala modawat kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi nila sa kaniya, wala sa iyong kamaganak na tinatawag sa pangalang ito.

Cébouano

ug sila miingon kaniya, "wala bayay paryenti nimo nga nagdala sa maong ngalan."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ang hindi marunong magmahal sa sariling wika ay higit pa sa hayop at malansang isda" -dr. jose rizal.

Cébouano

google translate masbateno to tagalog

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

mahalaga nga kay sa mga rubi; at wala sa mga bagay na mananasa mo sa maihahalintulad sa kaniya,

Cébouano

siya labi pang bililhon kay sa mga rubi: ug walay mausa sa mga butang nga imong ginatinguha nga ikatanding niana.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinasabi ng kalaliman. wala sa akin: at sinasabi ng dagat: hindi sumasaakin.

Cébouano

ang kahiladman nagaingon: kini wala diri kanako; ug ang dagat nagaingon: kana wala diri kanako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

datapuwa't kung wala kang pasiya ay wala akong magagawang anoman; upang ang iyong kabutihang-loob ay huwag maging tila sa pagkakailangan, kundi sa sariling kalooban.

Cébouano

apan dili ko buot ang pagbuhat sa bisan unsa gawas sa imong pag-uyon aron ang imong kaayo alang kanako dili mahimo pinaagi sa pagpugos kondili sa imong kaugalingong kabubut-on gayud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga propeta ay magiging parang hangin, at ang salita ay wala sa kanila: ganito ang gagawin sa kanila.

Cébouano

ug ang mga manalagna mangahimong hangin, ug ang pulong wala diha kanila: ang ingon niini pagabuhaton kanila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.

Cébouano

kon kita magaingon nga wala kitay sala, kita ra ang nagapahisalaag sa atong kaugalingon, ug wala kanato ang kamatuoran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang nagsasabing, nakikilala ko siya, at hindi tumutupad ng kaniyang mga utos, ay sinungaling, at ang katotohanan ay wala sa kaniya;

Cébouano

siya nga magaingon, "ako nakaila kaniya" apan wala magbantay sa iyang mga sugo, kini siya bakakon, ug wala kaniya ang kamatuoran;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

bayaang isipin ng isang gayon ito, na, kung ano kami sa pananalita sa mga sulat pagka kami ay wala sa harapan, ay gayon din kami naman sa gawa pagka kami ay nahaharap.

Cébouano

pasabta ang maong mga tawo nga unsa gani ang among ginaingon pinaagi sa sulat sa wala kami diha, mao usab kana ang among pagabuhaton inig-anha namo diha kaninyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at pagkatapos ng lindol ay apoy; nguni't ang panginoon ay wala sa apoy: at pagkatapos ng apoy ay isang marahang bulong na tinig.

Cébouano

ug sa tapus sa linog, ang usa ka kalayo; apan si jehova wala diha sa kalayo: ug sa tapus sa kalayo, ang usa ka malinawon nga diyutayng tingog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinabi niya sa kaniya, sa sariling bibig mo kita hinahatulan ikaw na masamang alipin. nalalaman mo na ako'y taong mabagsik, na kumukuha ng hindi ko inilagay, at gumagapas ng hindi ko inihasik;

Cébouano

ug siya mitubag kaniya, `lampingasan nga ulipon, pinaagi sa kaugalingon mong sulti pagahukman ko ikaw sa silot! nasayud ka man diay unta nga ako maoy usa ka tawong mapig-uton, nga nagakuha sa dili akong binutang ug nagaani sa dili akong pinugas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,244,647 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK