Vous avez cherché: tuwa (Tagalog - Cébouano)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

tuwa

Cébouano

tuwa ta na

Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tuwang tuwa ka naman

Cébouano

tuwang tuwa ka naman

Dernière mise à jour : 2022-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tuwang tuwa ako sa larawan mo

Cébouano

ayaw hilak

Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

inig bangon gikan tuwa ba hayag

Cébouano

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya'y nagmadali, at bumaba, at tinanggap siyang may tuwa.

Cébouano

ug siya midali pagkanaug, ug kaniya midawat siya nga malipayon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gayon din, sinasabi ko sa inyo, na may tuwa sa harapan ng mga anghel ng dios, dahil sa isang makasalanang nagsisisi.

Cébouano

sultihan ko kamo, nga sa ingon usab niana may kalipay unya sa atubangan sa mga manolunda sa dios tungod sa usa ka makasasala nga magahinulsol."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't ganito, pagdating sa aking mga pakinig ng tinig ng iyong bati, lumukso sa tuwa ang sanggol sa aking tiyan.

Cébouano

kay tan-awa, sa paghidangat sa tingog sa imong pangomusta dinhi sa sulod sa akong mga dalunggan, ang bata sulod sa akong tiyan miulpot sa kalipay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pasko na! malamig na simoy ng mabangong hangin na tanging sa pisngi ng langit nanggaling, ang inihahatid sa bukas na dibdib ng sangkalupaang dagi sa hilahil at sala sa lalong tapat na dalangin. . . sa likod ng bundok ay namamanaag ang kaakit akit na isang liwanag; ang ibinabadha ay malaking tuwa na di mag siyang malalasap ng lahat ng taong may mabuting hangad. at ang ating puso ay muling hahagkan ng madlang ligayang di mapapantayan— ang diwa ng pasko ang pista ng mundo— ang araw na siyang s

Cébouano

pasko na! ang bugnaw nga hangin sa humot nga hangin gikan sa mga aping sa langit lang moabut, gihatud ngadto sa bukas nga dughan sa yutan-ong giokanan ug sala sa tinuud nga pag-ampo. . . sa luyo sa bukid naggilak ang madanihon nga madanihon nga suga; maayo ang giingon nga dili kini matagbaw sa tanan nga adunay maayong katuyoan. ug ang among mga kasingkasing pagahagkan pag-usab ug pag-usab uban ang hingpit nga kalipay - ang espiritu sa pasko ang fiesta sa kalibutan—no

Dernière mise à jour : 2020-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,345,414 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK