Vous avez cherché: nathan salvador (Tagalog - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Korean

Infos

Tagalog

nathan salvador

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

beanisa m. salvador

Coréen

비니 사 살바도르

Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at si selemias, at si nathan, at si adaias;

Coréen

셀 레 먀 와, 나 단 과, 아 다 야 와

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

si igheal na anak ni nathan na taga soba, si bani na gadita,

Coréen

소 바 나 단 의 아 들 이 갈 과, 갓 사 람 바 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at naging anak ni athai si nathan, at naging anak ni nathan si zabad;

Coréen

사 밧 은 에 블 랄 을 낳 았 고, 에 블 랄 은 오 벳 을 낳 았 고

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nangyari, nang gabing yaon, na ang salita ng dios ay dumating kay nathan na sinasabi,

Coréen

그 밤 에 하 나 님 의 말 씀 이 나 단 에 게 임 하 여 가 라 사

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nangyari, nang gabi ring yaon, na ang salita ng panginoon ay dumating kay nathan, na sinasabi,

Coréen

그 밤 에 여 호 와 의 말 씀 이 나 단 에 게 임 하 여 가 라 사

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at, narito, samantalang siya'y nakikipagsalitaan pa sa hari, ay pumasok si nathan na propeta.

Coréen

혹 이 왕 께 고 하 여 가 로 되 ` 선 지 자 나 단 이 여 기 있 나 이 다' 하 니 저 가 왕 앞 에 들 어 와 서 얼 굴 을 땅 에 대 어 왕 께 절 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at si nathan ay umuwi sa kaniyang bahay. at sinaktan ng panginoon ang bata na ipinanganak ng asawa ni uria kay david, at totoong malubha.

Coréen

나 단 이 자 기 집 으 로 돌 아 가 니 라 우 리 아 의 처 가 다 윗 에 게 낳 은 아 이 를 여 호 와 께 서 치 시 매 심 히 앓 는 지

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nagsugo siya sa pamamagitan ng kamay ni nathan na propeta, at tinawag niya ang kaniyang pangalan na jedidiah alang-alang sa panginoon.

Coréen

선 지 자 나 단 을 보 내 사 그 이 름 을 여 디 디 야 라 하 시 니 이 는 여 호 와 께 서 사 랑 하 심 을 인 함 이 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ito ang mga pangalan niyaong mga ipinanganak sa kaniya sa jerusalem; si sammua, at si sobab, at si nathan, at si salomon,

Coréen

예 루 살 렘 에 서 그 에 게 서 난 자 의 이 름 은 삼 무 아 와, 소 밥 과, 나 단 과, 솔 로 몬 과

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ni nathan sa hari, yumaon ka, gawin mo ang lahat na nasa iyong puso; sapagka't ang panginoon ay sumasa iyo.

Coréen

나 단 이 왕 께 고 하 되 ` 여 호 와 께 서 왕 과 함 께 계 시 니 무 릇 마 음 에 있 는 바 를 행 하 소 서

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ni nathan, panginoon ko, oh hari, iyo bang sinabi, si adonia ay maghahari pagkamatay ko, at siya'y uupo sa aking luklukan?

Coréen

저 가 오 늘 내 려 가 서 수 소 와 살 진 송 아 지 와 양 을 많 이 잡 고 왕 의 모 든 아 들 과 군 대 장 관 들 과 제 사 장 아 비 아 달 을 청 하 였 는 데 저 희 가 아 도 니 야 앞 에 서 먹 고 마 시 며 아 도 니 야 왕 만 세 를 불 렀 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ni david kay nathan, ako'y nagkasala laban sa panginoon. at sinabi ni nathan kay david, inalis din ng panginoon ang iyong kasalanan; hindi ka mamamatay.

Coréen

다 윗 이 나 단 에 게 이 르 되 ` 내 가 여 호 와 께 죄 를 범 하 였 노 라 !' 하 매 나 단 이 다 윗 에 게 대 답 하 되 ` 여 호 와 께 서 도 당 신 의 죄 를 사 하 셨 나 니 당 신 이 죽 지 아 니 하 려 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nangyari, nang si david ay tumahan sa kaniyang bahay, na sinabi ni david kay nathan na propeta, narito, ako'y tumatahan sa isang bahay na sedro, nguni't ang kaban ng tipan ng panginoon ay sa ilalim ng mga kubong.

Coréen

다 윗 이 그 궁 실 에 거 할 때 에 선 지 자 나 단 에 게 이 르 되 나 는 백 향 목 궁 에 거 하 거 늘 여 호 와 의 언 약 궤 는 휘 장 밑 에 있 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,490,769 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK