Vous avez cherché: kumain kana ba ng lunch mo (Tagalog - Coréen)

Tagalog

Traduction

kumain kana ba ng lunch mo

Traduction

Coréen

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

kumain kana ba

Coréen

당신이 먹는 그

Dernière mise à jour : 2025-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

zayne kumain kana ba?

Coréen

제인 먹었어?

Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kumain kana?

Coréen

뭐하는거야?

Dernière mise à jour : 2020-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kumain ka na ba ng almusal

Coréen

아침 먹었어?

Dernière mise à jour : 2022-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kumain kana bah?

Coréen

먹을 수 있습니까?

Dernière mise à jour : 2022-07-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kana ba

Coréen

Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

korean language ng kumain kana

Coréen

그것을 먹는 한국어

Dernière mise à jour : 2019-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hawak ba ng shota mo acc mo

Coréen

구스토 키타 카소 메이 조와 카나

Dernière mise à jour : 2023-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

naligo kana ba

Coréen

naligo ka na ba

Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kumain ka na ba? kumain kana ha wag kang magpapalipas ng gutom

Coréen

타갈로그어 단어는 한국어 단어로 번역

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na inom ka ba ng soju

Coréen

Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kumusta kumain kana ba.. busy ka ba oh busy sai ba buong araw di ka nag text.

Coréen

가나는 텍스트하지 않았다 하루 종일 오 사이 이제까지 바쁜 .. 당신이 알고 얼마나 바쁜 먹는다.

Dernière mise à jour : 2014-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?

Coréen

너 는 위 엄 과 존 귀 로 스 스 로 꾸 미 며 영 광 과 화 미 를 스 스 로 입 을 지 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

may makapagtuturo ba ng kaalaman sa dios? dangang kaniyang hinahatulan yaong nangasa mataas.

Coréen

그 러 나 하 나 님 은 높 은 자 들 을 심 판 하 시 나 니 누 가 능 히 하 나 님 께 지 식 을 가 르 치 겠 느 냐

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?

Coréen

사 람 이 불 을 품 에 품 고 야 어 찌 그 옷 이 타 지 아 니 하 겠 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

makakain ba ng walang asin ang matabang? o mayroon bang lasa ang puti ng isang itlog?

Coréen

싱 거 운 것 이 소 금 없 이 먹 히 겠 느 냐 ? 닭 의 알 흰 자 위 가 맛 이 있 겠 느 냐

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

makapaglalagay ka ba ng tali sa kaniyang ilong? o makabubutas sa kaniyang panga ng isang taga ng bingwit?

Coréen

주 께 서 는 무 소 불 능 하 시 오 며 무 슨 경 영 이 든 지 못 이 루 실 것 이 없 는 줄 아 오

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

may kukuha ba sa kaniya pag siya'y natatanod, o may tutuhog ba ng kaniyang ilong sa pamamagitan ng isang silo.

Coréen

그 마 음 이 돌 같 이 단 단 하 니 그 단 단 함 이 맷 돌 아 랫 짝 같 구

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? o iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.

Coréen

네 가 능 히 그 지 경 으 로 인 도 할 수 있 느 냐 ? 그 집 의 길 을 아 느 냐

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y sumagot si satanas sa panginoon, at nagsabi, natatakot ba ng walang kabuluhan si job sa dios?

Coréen

사 단 이 여 호 와 께 대 답 하 여 가 로 되 ` 욥 이 어 찌 까 닭 없 이 하 나 님 을 경 외 하 리 이 까

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,981,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK