Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na dapat magsiparito sa harapan mo, at mangagsakdal, kung may anomang laban sa akin.
저 희 가 만 일 나 를 반 대 할 사 건 이 있 으 면 마 땅 히 당 신 앞 에 와 서 송 사 하 였 을 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magsiparito kayo, kayong mga anak, dinggin ninyo ako: aking tuturuan kayo ng pagkatakot sa panginoon.
너 희 소 자 들 아 와 서 내 게 들 으 라 내 가 여 호 와 를 경 외 함 을 너 희 에 게 가 르 치 리 로
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inilabas ng panginoon ang ating katuwiran: magsiparito kayo, at ating ipahayag sa sion, ang gawa ng panginoon nating dios.
여 호 와 께 서 우 리 의 를 드 러 내 셨 으 니 오 라 ! 시 온 에 서 우 리 하 나 님 여 호 와 의 일 을 선 포 하 자
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kayo ay magsiparito, at tingnan ninyo ang mga gawa ng dios; siya'y kakilakilabot sa kaniyang gawain sa mga anak ng mga tao.
와 서 하 나 님 의 행 하 신 것 을 보 라 인 생 에 게 행 하 심 이 엄 위 하 시 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magsiparito ngayon, kayong mayayaman, kayo'y magsitangis at magsihagulhol dahil sa mga karalitaan ninyong sa inyo'y darating.
들 으 라 부 한 자 들 아 너 희 에 게 임 할 고 생 을 인 하 여 울 고 통 곡 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, oh panginoon.
사 면 의 열 국 아 너 희 는 속 히 와 서 모 일 지 어 다 여 호 와 여 ! 주 의 용 사 들 로 그 리 로 내 려 오 게 하 옵 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh magsiparito kayo, tayo'y magsisamba at magsiyukod; tayo'y magsiluhod sa harap ng panginoon na may-lalang sa atin.
오 라 ! 우 리 가 굽 혀 경 배 하 며 우 리 를 지 으 신 여 호 와 앞 에 무 릎 을 꿇
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kanilang ipagtatanong ang daan ng sion, na ang kanilang mga mukha ay nakaharap sa dakong yaon, na magsasabi, magsiparito kayo, at lumakip kayo sa panginoon sa walang hanggang tipan na hindi malilimutan.
그 들 이 그 얼 굴 을 시 온 으 로 향 하 여 그 길 을 물 으 며 말 하 기 를 너 희 는 오 라 ! 잊 어 버 리 지 아 니 할 영 영 한 언 약 으 로 여 호 와 와 연 합 하 자 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sa panahon ng paghapon ay sinugo niya ang kaniyang alipin, upang sabihin sa mga inanyayahan, magsiparito kayo; sapagka't ang lahat ng mga bagay ay nahahanda na.
잔 치 할 시 간 에 그 청 하 였 던 자 들 에 게 종 을 보 내 어 가 로 되 오 소 서 모 든 것 이 준 비 되 었 나 이 다 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinabi sa kanila ni jesus, magsiparito kayo at mangagpawing gutom. at sinoman sa mga alagad ay hindi nangahas na siya'y tanungin, sino ka? sa pagkaalam na yaon ang panginoon.
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 와 서 조 반 을 먹 으 라' 하 시 니 제 자 들 이 주 ( 主 ) 신 줄 아 는 고 로 당 신 이 누 구 냐 ? 감 히 묻 는 자 가 없 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ikaw, anak ng tao, ganito ang sabi ng panginoong dios: salitain mo sa sarisaring ibon, at sa lahat na hayop sa parang, magpupulong kayo, at kayo'y magsiparito; magpipisan kayo sa lahat ng dako sa aking hain na aking inihahain sa inyo, sa malaking hain sa ibabaw ng mga bundok ng israel, upang kayo'y mangakakain ng laman at mangakainom ng dugo.
너 인 자 야 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 너 는 각 종 새 와 들 의 각 종 짐 승 에 게 이 르 기 를 너 희 는 모 여 오 라 내 가 너 희 를 위 한 잔 치 곧 이 스 라 엘 산 위 에 예 비 한 큰 잔 치 로 너 희 는 사 방 에 서 모 여 서 고 기 를 먹 으 며 피 를 마 실 지 어
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :