Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
masarap iyan
맛있다
Dernière mise à jour : 2021-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
masarap
masarap
Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
masarap bayan
Dernière mise à jour : 2023-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
masarap na pagkain
Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
titi mo malaki at masarap
당신의 자지를 크고 맛있게
Dernière mise à jour : 2024-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi totoo iyan
그건 사실이 아니야
Dernière mise à jour : 2020-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
masarap ang ma inlove sa taong hindi mo pa kilala
maganda
Dernière mise à jour : 2014-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.
도 적 질 한 물 이 달 고 몰 래 먹 는 떡 이 맛 이 있 다 하 는 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bagaman ang kasamaan ay masarap sa kaniyang bibig, bagaman kaniyang itago sa ilalim ng kaniyang dila;
그 는 비 록 악 을 달 게 여 겨 혀 밑 에 감 추
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:
악 한 눈 이 있 는 자 의 음 식 을 먹 지 말 며 그 진 찬 을 탐 하 지 말 지 어
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang mga salita ng mga mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa pinakaloob ng tiyan.
남 의 말 하 기 를 좋 아 하 는 자 의 말 은 별 식 과 같 아 서 뱃 속 깊 은 데 로 내 려 가 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
남 의 말 하 기 를 좋 아 하 는 자 의 말 은 별 식 과 같 아 서 뱃 속 깊 은 데 로 내 려 가 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.
저 희 로 하 늘 의 하 나 님 께 향 기 로 운 제 물 을 드 려 왕 과 왕 자 들 의 생 명 을 위 하 여 기 도 하 게 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na dahil sa mga bagay na iyan ay dumarating ang kagalitan ng dios sa mga anak ng pagsuway:
이 것 들 을 인 하 여 하 나 님 의 진 노 가 임 하 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa panginoon.
그 것 을 기 름 으 로 반 죽 하 여 번 철 에 굽 고 기 름 에 적 시 어 다 가 썰 어 소 제 로 여 호 와 께 드 려 향 기 로 운 냄 새 가 되 게 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.
그 리 스 도 께 서 너 희 를 사 랑 하 신 것 같 이 너 희 도 사 랑 가 운 데 서 행 하 라 그 는 우 리 를 위 하 여 자 신 을 버 리 사 향 기 로 운 제 물 과 생 축 으 로 하 나 님 께 드 리 셨 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.
이 에 느 부 갓 네 살 왕 이 엎 드 려 다 니 엘 에 게 절 하 고 명 하 여 예 물 과 향 품 을 그 에 게 드 리 게 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:
향 로 를 취 하 여 여 호 와 앞 단 위 에 서 피 운 불 을 그 것 에 채 우 고 또 두 손 에 곱 게 간 향 기 로 운 향 을 채 워 가 지 고 장 안 에 들 어 가
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong kakapunin mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga ng mga iyan;
너 는 육 년 동 안 그 밭 에 파 종 하 며 육 년 동 안 그 포 도 원 을 다 스 려 그 열 매 를 거 둘 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.
그 것 중 어 떤 것 이 어 느 질 그 릇 에 떨 어 지 면 그 속 에 있 는 것 이 다 부 정 하 여 지 나 니 너 는 그 그 릇 을 깨 뜨 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: