Vous avez cherché: masarap iyan (Tagalog - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

masarap iyan

Coréen

맛있다

Dernière mise à jour : 2021-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

masarap

Coréen

masarap

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

masarap bayan

Coréen

Dernière mise à jour : 2023-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

masarap na pagkain

Coréen

Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

titi mo malaki at masarap

Coréen

당신의 자지를 크고 맛있게

Dernière mise à jour : 2024-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi totoo iyan

Coréen

그건 사실이 아니야

Dernière mise à jour : 2020-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

masarap ang ma inlove sa taong hindi mo pa kilala

Coréen

maganda

Dernière mise à jour : 2014-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.

Coréen

도 적 질 한 물 이 달 고 몰 래 먹 는 떡 이 맛 이 있 다 하 는 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bagaman ang kasamaan ay masarap sa kaniyang bibig, bagaman kaniyang itago sa ilalim ng kaniyang dila;

Coréen

그 는 비 록 악 을 달 게 여 겨 혀 밑 에 감 추

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:

Coréen

악 한 눈 이 있 는 자 의 음 식 을 먹 지 말 며 그 진 찬 을 탐 하 지 말 지 어

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga salita ng mga mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa pinakaloob ng tiyan.

Coréen

남 의 말 하 기 를 좋 아 하 는 자 의 말 은 별 식 과 같 아 서 뱃 속 깊 은 데 로 내 려 가 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

Coréen

남 의 말 하 기 를 좋 아 하 는 자 의 말 은 별 식 과 같 아 서 뱃 속 깊 은 데 로 내 려 가 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.

Coréen

저 희 로 하 늘 의 하 나 님 께 향 기 로 운 제 물 을 드 려 왕 과 왕 자 들 의 생 명 을 위 하 여 기 도 하 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na dahil sa mga bagay na iyan ay dumarating ang kagalitan ng dios sa mga anak ng pagsuway:

Coréen

이 것 들 을 인 하 여 하 나 님 의 진 노 가 임 하 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa panginoon.

Coréen

그 것 을 기 름 으 로 반 죽 하 여 번 철 에 굽 고 기 름 에 적 시 어 다 가 썰 어 소 제 로 여 호 와 께 드 려 향 기 로 운 냄 새 가 되 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.

Coréen

그 리 스 도 께 서 너 희 를 사 랑 하 신 것 같 이 너 희 도 사 랑 가 운 데 서 행 하 라 그 는 우 리 를 위 하 여 자 신 을 버 리 사 향 기 로 운 제 물 과 생 축 으 로 하 나 님 께 드 리 셨 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.

Coréen

이 에 느 부 갓 네 살 왕 이 엎 드 려 다 니 엘 에 게 절 하 고 명 하 여 예 물 과 향 품 을 그 에 게 드 리 게 하 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:

Coréen

향 로 를 취 하 여 여 호 와 앞 단 위 에 서 피 운 불 을 그 것 에 채 우 고 또 두 손 에 곱 게 간 향 기 로 운 향 을 채 워 가 지 고 장 안 에 들 어 가

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong kakapunin mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga ng mga iyan;

Coréen

너 는 육 년 동 안 그 밭 에 파 종 하 며 육 년 동 안 그 포 도 원 을 다 스 려 그 열 매 를 거 둘 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.

Coréen

그 것 중 어 떤 것 이 어 느 질 그 릇 에 떨 어 지 면 그 속 에 있 는 것 이 다 부 정 하 여 지 나 니 너 는 그 그 릇 을 깨 뜨 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,972,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK