Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kahit minsan lagi kang galit sa amin
at least sometimes you are always angry with us
Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.
우 리 에 게 날 마 다 일 용 할 양 식 을 주 옵 시
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
오 늘 날 우 리 에 게 일 용 할 양 식 을 주 옵 시
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.
두 려 움 과 함 정 과 잔 해 와 멸 망 이 우 리 에 게 임 하 였 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.
이 는 우 리 가 들 은 바 요 아 는 바 요 우 리 열 조 가 우 리 에 게 전 한 바
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nguni't itinakuwil mo kaming lubos, ikaw ay totoong napoot sa amin.
주 께 서 우 리 를 아 주 버 리 셨 사 오 며 우 리 에 게 진 노 하 심 이 특 심 하 시 니 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.
그 런 즉 사 망 은 우 리 안 에 서 역 사 하 고 생 명 은 너 희 안 에 서 하 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anong nalalaman mo na di namin nalalaman? anong nauunawa mo na wala sa amin?
너 의 아 는 것 이 무 엇 이 기 로 우 리 가 알 지 못 하 겠 느 냐 ? 너 의 깨 달 은 것 이 무 엇 이 기 로 우 리 에 게 는 없 겠 느 냐
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
주 께 서 우 리 를 대 적 에 게 서 돌 아 서 게 하 시 니 우 리 를 미 워 하 는 자 가 자 기 를 위 하 여 탈 취 하 였 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na lubhang ipinamamanhik sa amin ang tungkol sa biyayang ito at sa pakikisama sa pangangasiwa ng mga abuloy sa mga banal:
이 은 혜 와 성 도 섬 기 는 일 에 참 여 함 에 대 하 여 우 리 에 게 간 절 히 구 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ang bayan ay sumagot at nagsabi, malayo nawa sa amin na aming pabayaan ang panginoon sa paglilingkod sa ibang mga dios:
백 성 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 를 버 리 고 다 른 신 들 섬 기 는 일 을 우 리 가 결 단 코 하 지 아 니 하 오 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?
하 나 님 이 여, 주 께 서 우 리 를 버 리 지 아 니 하 셨 나 이 까 ? 하 나 님 이 여, 주 께 서 우 리 군 대 와 함 께 나 아 가 지 아 니 하 시 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang mga manghahabol sa amin ay lalong maliliksi kay sa mga aguila sa himpapawid: kanilang hinabol kami sa mga bundok, kanilang binakayan kami sa ilang.
우 리 를 쫓 는 자 가 공 중 의 독 수 리 보 다 빠 름 이 여 산 꼭 대 기 에 서 도 쫓 고 광 야 에 도 매 복 하 였 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
datapuwa't itinulak siya ng umalipusta sa kaniyang kapuwa tao, na sinasabi, sino ang naglagay sa iyo na puno at hukom sa amin?
그 동 무 를 해 하 는 사 람 이 모 세 를 밀 뜨 려 가 로 되 누 가 너 를 관 원 과 재 판 장 으 로 우 리 위 에 세 웠 느
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sinasabi nila sa dios: lumayo ka sa amin; sapagka't hindi namin ninanasa ang pagkaalam ng inyong mga lakad.
그 러 할 지 라 도 그 들 은 하 나 님 께 말 하 기 를 우 리 를 떠 나 소 서 우 리 가 주 의 도 리 알 기 를 즐 겨 하 지 아 니 하 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maging saksi ang buntong ito, at saksi ang batong ito, na hindi ko lalagpasan ang buntong ito sa dako mo, at hindi mo lalagpasan ang buntong ito at ang batong pinakaalaalang ito sa pagpapahamak sa amin.
이 무 더 기 가 증 거 가 되 고 이 기 둥 이 증 거 가 되 나 니 내 가 이 무 더 기 를 넘 어 네 게 로 가 서 해 하 지 않 을 것 이 요, 네 가 이 무 더 기, 이 기 둥 을 넘 어 내 게 로 와 서 해 하 지 않 을 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tingnan mo, kung paanong sila'y gumaganti sa amin, na nagsisiparito upang palayasin kami sa iyong pag-aari, na iyong ibinigay sa amin upang manahin.
이 제 저 희 가 우 리 에 게 갚 는 것 을 보 옵 소 서 저 희 가 와 서 주 께 서 우 리 에 게 주 신 주 의 기 업 에 서 우 리 를 쫓 아 내 고 자 하 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh panginoon, magmahabagin ka sa amin; aming hinintay ka: ikaw ay maging kanilang bisig tuwing umaga; aming kaligtasan naman sa panahon ng kabagabagan.
여 호 와 여 우 리 에 게 은 혜 를 베 푸 소 서 우 리 가 주 를 앙 망 하 오 니 주 는 아 침 마 다 우 리 의 팔 이 되 시 며 환 난 때 에 우 리 의 구 원 이 되 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sinabi nila sa kaniya, ipagkaloob mo sa amin na mangakaupo kami, ang isa'y sa iyong kanan, at ang isa'y sa iyong kaliwa, sa iyong kaluwalhatian.
여 짜 오 되 ` 주 의 영 광 중 에 서 우 리 를 하 나 는 주 의 우 편 에, 하 나 는 좌 편 에 앉 게 하 여 주 옵 소 서
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.