Vous avez cherché: ay ang taong ay huwad sa facebook (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

ay ang taong ay huwad sa facebook

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

ang taong ito'y tinuruan sa daan ng panginoon; at palibhasa'y may maningas na espiritu, ay kaniyang sinalita at itinurong maingat ang mga bagay na tungkol kay jesus, na ang naalaman lamang ay ang bautismo ni juan:

Cébouano

siya gikatun-an mahitungod sa dalan sa ginoo; ug maingon nga madasigon man siya sa espiritu, siya nagsulti ug nanudlo sa sibo gayud sa kaagi ni jesus, bisan tuod nga ang bautismo nga iyang nasinati mao ra ang kang juan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

noong unang panahon wala pa ang mundo at isa lamang ang planeta ang buwan. sa planetang ito may dalawang lahi ng tao ang nakatira ay ang taong puti at ang taong itim,ang mga puti ang panginoon at iyong mga itim ang utusan.ang mga puti ay magaganda maputi ang kulay ng balat at ang nuhok ay kulay ginto.nakatira sila sa lunsod ang mga utusan ay sa kuweba ng kagubatan nakatira. sila’y maliliit at maiitim na tao. sila ang tagapag alaga ng maganda at malaking hardin. may iba iban

Cébouano

noong unang panahon wala pa ang mundo at isa lamang ang planeta ang buwan. sa planetang ito may dalawang lahi ng tao ang nakatira ay ang taong puti at ang taong itim,ang mga puti ang panginoon at iyong mga itim ang utusan.ang mga puti ay magaganda maputi ang kulay ng balat at ang nuhok ay kulay ginto.nakatira sila sa lunsod ang mga utusan ay sa kuweba ng kagubatan nakatira. sila’y maliliit at maiitim na tao. sila ang tagapag-alaga ng maganda at malaking hardin. may iba-ibang mababangong bulaklak at masasarap na bungangkahoy sa halamanan.ang mga taga-buwan ay may kaugalian na bigyan ng salu-salo ang mga dalaga. taon-taon, pagdating ng mga dalaga sa edad na labingwalong taon, tinatawag at iniipon sila roon sa hardin. ito’y kung kabilugan ng buwan sa mayo. sila ay tumutugtog, kumakanta, sumasayaw hanggang sa umumaga. ang buong bayan ay masaya. isang araw na hindi inaasahan, lumindol nang malakas sa buwan. nabiyak ang planeta at ang hardin ay nawala. ang mga utusan ay nakasama sa kalahating nabiyak. sa tagal ng panahon, nalaman ng mga matatalinong tao sa buwan na ang iyong kabiyak ng planeta ay lulutang-lutang sa ibang lugar tinawag nila ito ng lupa na ang ibig sabihin, kabiyak ng buwan. hindi nagtagal, naisip ng mga taga-buwan na dalawin ang lupa. nakita nila na iyong magandang hardin ay naroon sa lupa at

Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,152,587 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK